第二十八章 哈瑟克勒管家(2 / 2)
“上帝保佑我的灵魂!”,波特勒索普先生惊呼道,非常激动。“这真是太可怕了!”
“我能不能把这些东西——所有的东西——都放在她的自行车上——我听说她走了,”林赛先生问道。
“很容易,先生,”霍林斯回答。“她的自行车上有一个小行李架-它可以容纳所有这些东西。当然,它们并不笨重。
“你不知道她骑着那辆自行车去了哪里?”林赛先生问道。
霍林斯狡猾地笑了笑,把他的椅子拉近了我们一点。
“我没有——今天早上,当我去警察局找默里先生时,”他回答说。“但是——我现在有了一个想法。这正是我来见你的原因,林赛先生。
他把手伸进大衣里,拿出一本口袋书,现在从中抽出一张纸。
“今天早上我见到了默里先生,”他继续说道,“我回到哈瑟克勒,亲自去看一看。我没有发现任何非常可疑的东西,直到今天下午,很晚了,当我发现闺房里的保险箱时,我提到的所有文章都消失了。然后我开始检查闺房里的一个废纸篓——我亲眼看到卡斯特夫人撕毁了她昨天早上在第一篇文章中收到的一些信件,然后把残羹剩饭扔进那个篮子里,从那以后就没有清空过。我发现,先生们,你们也许可以从中得出一些结论——我自己画一个没有困难。
他把一张撕碎的纸片放在桌子上,我们三个人立刻弯腰。除了行的终止之外,没有更多的东西-但措辞肯定是暗示性的:-
“立刻,悄悄地最好的时间是在午餐前在凯尔索格拉斯哥通常的地方。
波特莱索普先生从看到笔迹开始。
“那是吉尔伯特爵士的!”,他惊呼道。“毫无疑问。林赛,我们该从中理解什么呢?”
“你对此怎么看?”林赛先生转向霍林斯问道。“你说你演了扣款?”
“我说出来了,先生,”管家平静地回答。“昨天早上,只有四封信给卡斯泰斯夫人。其中两人来自伦敦——用女士的笔迹写成的。一封是商人的信——来自纽卡斯尔。第四个是装在一个注册的信封里——地址是打字的——还有邮戳爱丁堡。林赛先生,我确信注册的那个包含--那个!你懂的,吉尔伯特爵士写的一封信——我发现了其他的碎片,但太小了,不可能把它们拼凑在一起,尽管我这里有它们。我的结论是,他给卡斯泰尔夫人下达了骑车去凯尔索的命令——对她来说,这是一次轻松的旅行——然后坐火车去格拉斯哥,在那里他会见到她。主席先生,格拉斯哥对于希望消失的人来说是一个非常方便的城市。而且,我应该建议与格拉斯哥进行沟通。
“你知道吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士最近去过格拉斯哥吗?”,林赛
先生问道,他认真地听了这一切。
“他三周前就在那里,”霍林斯回答。
“还有——爱丁堡?”林赛先生建议道。
“他经常去爱丁堡——一次——每周两次,”管家说。然后,林赛先生没有再说什么,他瞥了他一眼,也瞥了一眼波特勒索普先生。“当然,先生们,”他继续说,“这都是我们之间的事。我觉得我有责任,你知道的。林赛先生回答说,我们都了解情况,现在他让那个人出来,在他们之间在大厅里低声说了一两句话之后。然后他回到我们身边,一言不发地说出刚刚发生的事情,从口袋里掏出斯米顿的信。