第32章 出了点状况的安麒(2)(1 / 2)
但是,真正让安麒不安的,真正让安麒抓狂的不是她发现自己听懂了那两个普拉玛斯人在说什么。而是她无不惊悚的发现:那两个普拉玛斯人嘴里蹦出来的那些音符,和她老妈平时和那些乡下的亲戚煲电话粥时说的那种乡下土话,有什么区别吗?
貌似,没有什么区别吧?
既然如此,那还能有什么比这更让安麒觉得惊悚呢?
话说,安麒的老妈是南方人,她虽然常年定居在广州,但她并不是土生土长的的广州人,而且出生在广东和广西两省交界的一个小县城。而且,安麒的老妈和老爸还是同乡。
但有意思的是,她老爸和老妈在家里从来都不说家乡话,用她老爸自己的话说就是:他,根本就听不懂她老妈说的那种家乡话。
而此时此刻呢?
从那两个普拉玛斯人的嘴里不断蹦出来的音符,就高度雷同于“她老爸根本就听不懂她老妈说的那种”家乡话。只不过,两者之间的音调发生了转变。这就好比地球上的中国人有人说普通话,有人说四川话。四川话和普通话相比音调已经发生改变,但说话的人之间彼此还是全都能听懂。
此时的安麒就类似于此,当她听那两个普拉斯玛星人说话时,就好像是一个说普通话的人正在听两个四川人在说四川话,音调虽然改变了,但意思还是那个意思,她能听懂。
哇靠!
冷不丁被自己这神奇的耳朵给吓得不轻的安麒,立即不敢相信的耳朵和自己已经听到的东西,她立马就咬了一下自己的舌尖,当舌尖上传来一阵明显的刺痛感后,她就知道自己根本就不是在做梦。
于是她就打起了十二分精神,就聚精会神的继续往下听。而她这一聚焦,就越发的听得更清楚了。呵呵,她不仅听懂了那两个普拉玛斯人所讲的每一句话,而且还能依稀分辨出那两人讲话的变音。
比如说,其中一个普拉玛斯人每次提问以后,都会习惯性的重复问一句:“你能解释一下吗?”而那人每次在收尾说出这个“吗”的尾音时,都发出了一种“能”的读音。
呵,安麒她老妈每次说“吗”这个字时,也是发“能”的音调好不好?而且,安麒听到那个普拉玛斯人每一次问出这个“吗”字时,他发音和收尾的音调和安麒她老妈的音调简直就一模一样。
还有,安麒刚才听得最清楚的一句话是,其中一个普拉玛斯人问能元浩:“魔方号星舰原计划去哪里?去干什么?”但安麒立马就觉得那人问得太直接了点,这在星际外交上显然就属于是词不当好不好?
因为,安麒听到那人说的原话就是:去边滴?做边东?
呵呵,去边滴?
呵呵,做边东?
呵呵,这两句话简直就是安麒她老妈天天挂在嘴边的口头禅好吧?
而她老妈之所以会频繁的使用这两句话,其目的就是为了跟追、查岗从小到大的安麒放学没有?跑去哪里玩了?和谁在一起等等。而在安麒成年以后呢?她老妈就天天打电话到工作单位去跟踪她的行踪,天天像个话唠似的不断骚扰她的大脑神经。
因为在安麒她老妈的家乡土话里:去边滴,就是问去哪里?
做边东,意思就是问:去干嘛?