第一千七百八十四章 《行路难》(2 / 2)
包括王伦林如峰三位选手主持人在内的,所有围在内圈周边的人,全都兴奋又期待的,看着李凡手里的毛笔笔尖。
看着第一个字第二个字,诗的第一句第二句不断出现。
“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太华雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多岐路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”
这是前世诗仙李太白《行路难》三首中的第一首,现在被李凡带到了这个世界。
只是李凡将其中的一个地名改了。
在“欲渡黄河冰塞川,将登太华雪满山。”一句中,李白的原诗是“将登太行雪满山。”
李凡将“太行”改为了“太华”。
“太行”是太行山,“太华”则是太华山,也就是华山。
因为李凡现在在华山,为了更加应景,所以将“太行”改为了“太华”。
这样的改动对全诗全无影响,想来前世诗仙太白也不会怪罪。
诗仙的诗一出场,那自然就震惊全场。
之前是,现在也是,将来也必定还是。
李凡停笔,说道:“《行路难》,什么样的道路都难行,人生的道路更是难行,但只要我们有足够的信心坚持下去,终会‘长风破浪会有时,直挂云帆济沧海’。我仅以这首诗和大家共勉。”
凡是离得近,看得见的人,全都显得十分的兴奋和激动,其中自然以王伦林如峰几人为最。
他们的心久久无法平静,他们终于现场见识到了“诗仙”的风采,也更加清晰的认识到了,他们和李凡之间的差距。
这种差距,用“天地鸿沟”似乎都不足以形容了。
现场临时挥毫一首,便是他们一辈子都无法达到的高度。
他们羡慕,但不嫉妒。
这首诗并不复杂,简单的翻译一下便是:
“金杯中的美酒一斗,价值千金,玉盘里的菜肴珍贵,价值万钱。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿意喝酒吃饭。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川。想登太华山,大雪遍布满山。
遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王。伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
人生的道路何等艰难!何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。”
……