第四四三章 缸中之脑(2 / 2)
远在剑桥大学的史派克·普赖斯教授接到爱德华·戴维斯电话一阵懵逼,现在是凌晨一点,世界杯都结束两个小时了。
普赖斯教授听过戴维斯讲述,坐在沙发上开始怀疑人生,缸中之脑,你如何担保你自己不是在这种困境之中?
现在满是困意,想不出个什么所以然来,电话直接打到美国好友查理·莱文家里,莱文是哈佛大学教授,美国时间也才晚上八点多,还是让莱文思考这个问题吧。
---
美国,康涅狄格州,纽黑文。
菲妮·瑞德看着沉思的丈夫很是好奇,这到底是接了一个什么电话,让丈夫陷入深思当中,很久没见过这种状况。
十几分钟后,只见丈夫眉头紧紧皱着,菲妮·瑞德好奇问道:“汉诺,发生什么事情了,有什么想不通的事情?”
“刚接到好友吉姆·特里的电话,吉姆·特里是我剑桥大学老同学,现在在东南亚的香江大学当哲学教授,,,
香江一份报纸刊登了一个小说《楚门的世界》,小说前言提出一个哲学假设,内容是这样的,假设一个人大脑被从头颅上切了下来,,,
你如何担保你自己不是在这种困境之中?我们所在的世界是否是真实的?我们是不是高等文明的一个玩具?”汉诺·哈特曼解释道。
“缸中之脑和头颅中的大脑接收同样的信号,而且这是他唯一和环境交流的方式,从大脑的角度来说,它完全无法确定自己是颅中之脑还是缸中之脑,,,一个大脑无法知道自己是在颅中还是缸中,那么什么是真实?”菲妮·瑞德说道。
“这个思想实验包含知识论、怀疑论、唯我论、主观唯心主义,,,又是一个让无数哲学家头疼问题,要在全球引起巨大的轰动。”
“《楚门的世界》,这是什么样的小说,怎么会提出这么奇怪问题,小说怎么会刊登在报纸上呢?”菲妮·瑞德好奇问道。
“听特里说,香江的小说都是连载在中文报纸上的,小说内容他也不清楚,《楚门的世界》应该与‘缸中之脑’有很大的关系,否则也不可能出在前言这种地方。”
“楚门的世界,这个名字也真是奇怪,还真是有些好奇这部小说讲什么故事呢,这个‘缸中之脑’理论是谁提出的?”
“不清楚,这部小说好像在刚连载三天时间,没几个月时间连载不完,不一定会有英文版的书籍。”
汉诺·哈特曼想起“缸中之脑”,明天还是到耶鲁大学在讨论,人多力量大,问题也要通过多种角度来辩证。
“我倒是想看看《楚门的世界》这部小说,可惜看不懂中文,希望未来能出一版英文小说吧。”
一个小说能提出这么经典的一个理论,想必小说的内容也差不到哪里去,《楚门的世界》又怎么同“缸中之脑”联系上的?
最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢