第20章 孽缘(2 / 2)
“为什么要有事,我也做不到将这件事告诉其他人,怕什么”
“但是只要你张嘴说话,肯定会说出来”
“都烂在肚子里了,怎么说出来?我又不想说,这对我们都没好处,损人不利己的事情我不干”
在古代,尤其是这种神代神秘主义包裹下的欧洲年代,誓言这种事情你想不当真都得当真,不放在心上都不行,因为在无神论普及世界之前,所有人类还没有放弃对救赎的追求,当然现在也是,但神的活动范围因此减少,因为放弃了自己的人神也救不回来。
‘朗西还是个实诚人啊’
‘师弟还是个忠厚人啊’
莫名其妙在冥冥之中就有两位对他的评价经行了改观,(某某:话说我有那么不堪么
事情了结一哄而散……才怪!梅林看到摩根居然会和朗西一起回来就觉得有猫腻,结果摩根不知道那个神经大条说什么为了不让自己的师弟形神俱灭把事情的起因经过结果说了个明明白白,要不是朗西的性格有一条被动是‘一句话把天聊死’,估计梅林听到的故事能有十几个版本。
现在梅林也犯愁了,这么个感情培养方式还真是前无古人后无来者,合着这小子女人缘也不差啊。给了一个眼神,
‘你有本事,慢慢享清福吧’
朗西有很多人生大道理表示不知当讲不当讲。
夜中宫廷晚会,摩根向自己的父王美言,无数的祝贺以及对方也很是受用。
“摩根啊,无事不起早,无功不受禄,你看那天上的繁星,虽然难以落下寻找,但却浪漫无比,我大可以叫无数的巫师为你寻找,哪怕我可以赦免它们的罪过,你有什么想要的,父王包你满意;你看这些器具,它们都是用黄晶打造而成的,我还可以为你寻找更加精美的水晶,它们的义务不是承载灵魂而是为你开心,你若是想要,父王包你满意;有这么一群人,他们腰上配剑,头戴五彩皇冠,他们身穿精致紫衣,金盾银盔,身强力壮,若果你需要,我会让他们成为你的侍从,你有什么想要的,父王包你满意;国库中有一尊洁白的象牙雕像,它身上映着银色的光辉,我确信他与月光一般亮,如同银色之箭,若果你想要用它来塑造你的雕像,父王包你满意;我的枕旁有一架竖琴,它所发出的声音犹如酒一般的甜美,如果你想要,父王包你满意;你想要美景?从未沾染尘埃的百合,矿中挖出的砂,洁白山上的雪是冰冷的白雪,从山谷中流向平原,皇后玫瑰里的花园,葡萄园垂下的果实,园里盛开的石榴花,海上所寻获的珊瑚,种满了无花果树,这一座完美的领土是你的公园,如果你想要,那我满足你的需要;一颗巨大的绿宝石,那是一颗世界上最大的宝石,镶在一串镶满宝石的珍珠链,它们是由一串月亮连结而成的银,若是妳戴上的话,妳将成为一位美丽的皇后,我有两种水晶石可与之相媲美,黄榴的紫如笸箩,冷冽的绿如猫眼,玛瑙的外型如枭的眼球,月光石随着月相改变,我有棱角分明的蓝宝石,如同海洋一般靛蓝,我有橄榄红绿宝石,紫蓝色的玉髓,它们的色彩铸造了完美的画卷,不止这些,我还要附上其它的东西,鹦鹉羽毛制成的扇,一件白色的驼毛衣,透明的魔法水晶,用蚌壳打造的藏物箱,三颗土耳其玉石,分别象征天堂地狱与凡尘,当然我拥有的,还远不止这些,我有两只金制的乌木酒杯,一双用琥珀做的琉璃鞋,幼发拉底河打造的手镯,甚至远远,远远不止这些。我所拥有的都是无价之宝,超越了世间所有金钱能估算的范围,你若是想要,我都给妳,你想要的我包你满意。”
“父王啊父王,你太过迂腐,我需要的虽然是财富,但却超脱了你眼中的物,我要得比天上的繁星更难寻却比之浪漫,我宁愿叫所有人去寻,哪怕叫我将自由给予他们;他所在的房间里有的是水晶,它们的义务是承载灵魂而不是为我开心;他的侍从没有金盔但却出身高贵,他们穿不上华丽的衣服却更为勇猛,受着如此的待遇也要为其卖命,他们会更适合做我的侍从;洁白的象牙雕像他的手中也有,只是可惜雕刻的不是我的身影;他的房间有一架别致的乐器,魔法是他的音符,血液是他的奏曲,他的诗中写满了心绪有的是哀伤,我要这曲子为我谱写,我要他的文章落落大方,我要他用诗歌为我吐露,我的灵魂终将身归何处;他的花园摆满了纳尔喀索斯,哪怕无人问津他身处其中,白雪是他的发,血珊瑚是他的衣,他手下的玫瑰没有一样重复,石榴花只是最勉强的陪衬品,我要得到终生的许可,才能得以在他的花园逗留;他的胸膛豁达,宝石再大也无法将其容纳,镶满宝石的珍珠链,我要戴上为他,我要做这世界上最美的皇后,他要做这世界上最闪耀的王,他的领土宛如传说中的天堂,只是少了一个音符一个我的筹码;没有完美的宝石得以与他的眼相媲美,他的左眼是日晷,右眼是龙瞳,高高在上也是平易近人,他的神也对其难以捉摸;他的精神棱角分明,无一例外容纳在他的身,海洋一般湛蓝是他子民的波浪,红绿蓝紫是他们住所的漆亮;希腊的光荣在他的身上,英雄的后人仍为他歌唱,铂琉斯的后裔,瓦拉迦的王,罗马的盟友,马其顿的依傍,诡异的信仰,加上瞳孔的迷茫,猎物的俘获是美人的心房;酒杯里的酒是美妙的佳酿,底格里斯河曾是他的故乡,他从不把美丽穿在身上,他的英名散播在欧罗巴的耳旁,他的传奇无法用言语形容,他拥有的财富不可以单位计量;他所拥有的还远不止这些,但他所拥有的我并不向往,他拥有的财宝我统统不要,他的地位如何我从不遐想,他的将来如何我还不在乎,我只要成为他的陪衬他的腕膀,为他生育子嗣住在他的高楼,除此之外无有我别无所求。”
“我的女儿说出这样的词,想必是有了心上人,以不列颠尤瑟王的名义,无论是哪里何样的伯爵我都会为你物色,那么现在可以告知我,你爱恋的又是那个王公贵族?”
“他身处在阿卡隆的封地,封地的名字叫阿卡隆,如您所想的那一样,他的名字也叫阿卡隆”
阿卡隆已经被封给了军功卓著的外来人,那个外来人的姓名现在叫作阿卡隆,阿卡隆的功绩不在于杀死了外来的先锋,而是在于重创了无数胜利来源的咽喉。