255 梦之队“斩龙之剑”(1 / 2)
第255章 梦之队“斩龙之剑”
“友谊赛?小姐,你误会了,人类和猴子怎么打友谊赛?只是打发时间,顺便让猴子理解一下,人类的运动,猴子是玩不转的!”
纳什一开口,便是轻描淡写的侮辱性发言。
女记者显然因为这番话被激怒了,但同时慑于对方的威名,一时之间无法反驳。
纳什·戈尔多·Jr,号称“魔术师”,统御着恶龙球队,其强大之处,向来是个迷。
“哈哈哈哈,”短发银白的锡伯忍不住哈哈大笑,“还说我啊,纳什你才是不给人面子。”
“真心话罢了,日本篮球……”纳什的眼神淡漠,动作看上去彬彬有礼,十分绅士,但话语间却不加掩饰,“只是个笑话。”
周遭的一众记者,显然很生气,不少男子直接将感情表达在了脸上,甚至有冲动的家伙准备动手,但很快被旁人拦下。
“混蛋,这么嚣张!果然跟传闻一样!”
“听说是全员奇迹级水准,但就算赤司、萧夜他们也不会这么说话,真是连人话都不会说呢!”
“以前采访萧夜时,还觉得那小伙子不太礼貌,老躲着记者,但和这家伙相比起来,萧夜简直是礼貌得一塌糊涂!”
面对怒目而视的记者,纳什的表情依旧平淡,完全没有丁点儿在意。
这时,两道人影排开围观的群众,面带微笑的缓步走来。
“真是附和传闻的发言。”
说话之人穿着休闲西装,靠近之后猛地摘下墨镜,一双没什么精神的眼睛,却透出锐利的视线。
“早上好,我是负责你们日本之行的导游。”四十来岁的男子微微笑道:“我叫相田景虎!我身边的是翻译。”
见到他,周遭的记者顿时眼前一亮。
“相田景虎!前职业选手!”
“咦?为什么是相田先生当导游?”
纳什听不懂日语,但翻译员将相田景虎的自我介绍翻译成了英语。
“初次见面,请多关照了。”他礼貌地伸手,“导游先生。”
这是表面上的功夫,至少表面上看去,是得体、有礼貌的。
相田景虎皱了皱眉,对这种表里不一的人,不是很喜欢。
前一刻还不加掩饰,下一刻就可以笑脸伸手,总是有一种做作的感觉。
但相田景虎到底是成年人,就算心里不太喜欢,但依旧伸手与对方相握。
“欢迎来到日本,坏小子们。”他稍稍咧嘴,道:“语言交流真困难,还得带一位翻译员,这可是增加预算了,不过毕竟物种不同,这只能辛苦一下身为人类的我们了。”
一旁的翻译员,忍不住看了相田景虎一眼,犹豫片刻,才艰难地将意思表达出来。
不过,毕竟是临时充当的翻译,想要原汁原味的表达就有点困难了。
大抵的意思是:“猴子们,与你们语言交流真困难,还得多配一名翻译员,这可给我们增加预算了。不过,还是欢迎你们来到日本。”
闻言,纳什表情微微一僵。
周遭的记者也是傻眼了,他们之中不少人都懂英语,起初,随后便对翻译员暗暗竖起大拇指。
如果说相田景虎还算委婉的话,那翻译过后的发言,就是指着别人的脸骂别人是猴子。
“你说什么?”锡伯面相凶恶,咬牙开口。
“等等,锡伯。”纳什抬手,阻拦队友的进一步动作,他的表情依旧,看不出生气,嘴角露出一丝轻蔑,“抱歉,我听不懂你在说什么,想要和我对话,用篮球吧。期望你们的队伍,能值得那点儿机票钱。”