第27章 白似雪,甜似蜜,乃何物?(1 / 2)
其实,赵高也一直再考虑新菜品的烹饪。
就算秦始皇如今对他所做的美食还没有吃厌,但他也要居安思危。
你看,现在嬴季曼不就想吃新的菜肴了吗?
但正如之前所说,不是赵高不努力,而是大秦蔬菜、调料太无力。
巧赵高难为无米炊。
因此,酿酒也算是另辟蹊径。
只是,赵高又怎么可能轻易放过美食这一条路呢?
蔬菜种类太少,这一点赵高没有办法。
但没有调料……那赵高就自己造。
正所谓,有困难要上,没有困难,制造困难也要上。
赵高现在正准备制作一道美味——红烧肉。
而其中的一个步骤是炒糖色。
但是,大秦没有白砂糖,更别提冰糖。
没关系,赵高自己来。
古人摄取糖分,大都是直接从植物或蔬菜中获取。
北方是甜菜,南方是甘蔗。
而白砂糖的制作就与甜菜和甘蔗有关。
从甜菜和甘蔗中提取糖汁,再经过清洁、浓缩、结晶、分蜜等工艺制成蔗糖结晶。
这便是白砂糖。
说起来容易,做起来是真的不简单。
赵高已制成了一小小罐,本来准备等积攒多一些,然后再来做红烧肉的。
只因为近日来琐事杂多,一直无暇顾及。
现在,正好取一些来给嬴季曼尝尝。
赵高转身让狄安将装有白砂糖的小罐拿来。
不一会儿,狄安便拿着小罐走了过来。
小罐不到巴掌大小,里面的白砂糖甚至连三分之一都没有。
这也是为何赵高想多制成一些后,再来做红烧肉的原因。
否则,等秦始皇尝过一次红烧肉后,还想再吃,赵高却拿不出来了。
届时,好感度说不定还会不增反降,那可就得不偿失了。
由此,赵高想等准备充足了再说。
嬴季曼看着小罐,歪着头,不解地问道:
“这里面装着什么?”
赵高接过小罐,道:
“白砂糖。”
嬴季曼大大的眼睛里装着大大的疑惑,重复道:
“糖?白砂糖?”
她可从来没有听说过白砂糖这个名词。
其实,先秦时期也有糖——麦芽糖。
麦芽糖是用小麦和糯米制成,呈黄褐色,半流体状。
不过,当时不叫做糖,而称作“饴”。
甘之若饴这个词,意思就是像糖一样甜。
古代的甜品,除了麦芽糖,大概就只剩蜂蜜了。
嗯,没错,人们薅蜜蜂薅了几千年了。
真是勤劳的小蜜蜂啊!
赵高将小罐递到嬴季曼面前。
嬴季曼接过来,探头一看,罐子里面盛的是细细的,白色颗粒状的东西。
她第一反应便是道:
“这是盐吗?”
古代没有细盐,人们摄取盐分,大都是从海盐、湖盐或者井盐里获取。
当然,这都是有钱人的获取方式。
普通人都是用卤水或者醋布。
而海盐等盐,嬴季曼自然是见惯了的。
赵高笑着摇头道:
“这不是盐,是白砂糖,你尝一口就知道了。”
嬴季曼迟疑了,她可是偷偷尝过盐。
很咸的。
齁死人。
见嬴季曼迟迟没有动作,赵高又道:
“臣所做的美食,想必殿下应该深有体会,臣又岂会欺骗殿下。”
嬴季曼一听也是,又想起赵高所做的美食,喉咙不由得上下滚动了一下。
哦,对了,嬴季曼没有喉结。
嬴季曼不再犹豫,她伸出小小的食指,伸进小罐里,轻轻沾了一点,含在嘴里。
“哦哦哦,好甜。”
“这什么什么糖,怎么会这么甜啊?”
“比蜂蜜还甜呢。”
白似雪,甜似蜜,好好吃哦。
嬴季曼的小香舌不停地舔食着自己小小食指,嗦来嗦去。