三百八十九章 约翰眼里的武侠(1 / 2)
书店是一个很安静很能聚人的地方,很多人,在自己没事做的时候,都会到书店坐着安安静静的看书。
到书店看书,为的就是暂时告别喧嚣的都市,远离生活中的人情世故这个心理。
会产生这种心理,并不是说人在逃避现实,而是说人人心中,都有着一份向往安静,远离喧嚣的心境。
当下社会,太浮躁了,想要取得这份难得的安静。
书店便是为数不多的选择之中,最容易达到的选择。
买了最新一期文报的约翰虽然是美利坚人,但是他对安静生活的向往,却也是有的。
所以在他买到文报以后,他便和书店里的其他人一样,静静的找了个地方坐下看是看他刚买的文报。
出于好奇心,约翰直接翻到了文报的最后几页。
然后,他便看到了让他这辈子都为之惊叹的文学三少爷的剑
初看到三少爷的剑之时,约翰是一头雾水的,因为他不理解这个名字的含义。
可是在看到三少爷的剑正文之后,尽管约翰这个土生土长的美利坚人是华语教师,他还是被开篇的句子被震撼的难以复加。
比起地地道道的华国人,约翰在汉字方面的理解,自然要差上许多,那怕他是教华语的教师。
不过差很多,不代表他就不知道文字之中所给读者带来的寓意。
有时候,越是自己对某些事情不理解。自己才会抱着一万分的好奇心去全力的理解它,此时的约翰,就是这种人。
尽管他在汉字理解的水平上。比起地地道道的华国人差一些,可是就因为这差一些,才让他更加去深究每一个汉字带给他的含义。
默念着三少爷的剑开篇的诗句,约翰一遍一遍的在心里重读着。
几遍之后,约翰的一双眼睛爆发出了强烈的难以置信的光芒。
因为这一刻,他仿佛想到了一个他非常喜爱的华国诗仙李白的诗句。
天上白玉京,十二楼五城仙人抚我顶。结发受长生
是的,因为看到三少爷的剑开篇,美利坚人约翰真真切切的想到了这句诗。
在约翰的认知里面。华国的文学是不分派系的,就如他自己国家的文学一样,不论是什么类型的作品,都归类为文学作品。完全没有什么通俗传统之分。
也就因为他对文学不分派系的心理。所以约翰的心理没有一丝一毫小看通俗文学的意思,只要看到文学作品,约翰都是带着钦佩的心情去看的。
在约翰看来,只要能吸引人眼球的作品,便是好的文学作品。
而此时在他眼前的三少爷的剑,便是这样的好作品。
从一个开篇开始,约翰便被三少爷的剑吸引了,那灵动放荡的写作手法。一下子就让约翰想到了李白,因为三少爷的剑灵动的文字。就如诗句一般,短暂而又富有含义。
好厉害的作家
品读着三少爷的剑,约翰在心里惊道。
可是随着他越来越深读三少爷的剑,他心里那份震惊没有了,取而代之的,则是一片空白。
除了看文字以外,约翰在没有其它的心情。
震撼,惊讶,难以置信等心情,全都随着他彻底陷入三少爷的剑原文之中而尽数消失殆尽。
一剑秒杀高通,以超出一名剑客眼睛的速度,瞬间秒杀三人,这个燕十三,真是厉害
看到除曹冰以外,另外三个和曹冰一起的剑客全都被燕十三抹杀,约翰空白的心中增添了一分膜拜。
不知道这样厉害的剑客,他还有对手吗
带着这样的心情,约翰接着一字一句往下品读。
三少爷的剑文中,燕十三在杀掉除曹冰以外的另外三名高手之后,便独自对着空气开始说话,这让约翰很不理解。
难道这个厉害的剑客,是一个心理精神有疾病的人,拥有多重人格不然他干嘛对着空气说话
疑惑着,约翰看是在心里默念他看到的原文。
暮色更深,黑暗已将笼罩大地。
燕十三慢慢的转过身,面对着黑暗最深处,忽然道你好。
过了很久,黑暗中果然真的有了回应,道我不好。
冰冷的声音,嘶哑而低沉
看到这里,约翰才知道原来并不是燕十三心理有疾病,而是燕十三早就发现,在黑暗之中,有人窥视他。
无形之中,约翰在一次被燕十三高深的手段所折服。
这个人是谁为何窥视燕十三
可以说从看到三少爷的剑开始,约翰的心便是在疑惑之中度过的,此时也不例外。
一个人慢慢的从黑暗中走出来,乌衣乌发,乌鞘的剑,乌黑的脸上仿佛带着种死色,只有一双漆黑的眸子在发光。
他走得很慢,可是他整个人都好像是轻飘飘的,他的脚好像根本没有踏在地面上,就像是黑暗中的精灵鬼魂。
燕十三的瞳孔忽然收缩,忽然问乌鸦
是。
燕十三长长吐出口气,道想不到我终于还是遇见了你
乌鸦道遇见我并不是好事。
真的不是。
乌鸦不是喜鹊,没有人喜欢遇见乌鸦。
在很古老的时候,就有种传说乌鸦来时,必有灾祸。
这次他带来的是什么灾祸
也许他本身就是灾祸,一种无法避免的灾祸。
既然无法避免。又何必再为它烦恼忧虑燕十三已恢复冷静。
乌鸦盯着他,盯着他的剑,道好剑
燕十三道你喜欢剑
乌鸦道我只喜欢好剑。你不但有一手好剑法,还有柄好剑。
燕十三道你想要
乌鸦道嗯。
他的回答率直而干脆
乌鸦看到这个名字,约翰的心头不禁掠起了一种难以形容的心情。
不论是在什么地方,乌鸦这两个字,大多都是代表着不祥。
不过约翰此时并没有深究这一点,而是继续往西读。
燕十三笑了,这次他的笑容中已不再有那种疲倦之意。只有杀气
他知道自己终于遇见了真正的对手。
乌鸦道喜鹊报喜,乌鸦报的却是忧难和灾祸。