第84章 票房惨案(2 / 2)
思索片刻,还是没有记起电影中的名字,只记得年少时的面条在墙缝中看到的那个翩翩起舞的姑娘。
“黛博拉。”却是盖瑞马歇尔接口道:“就是詹妮弗饰演的,当时才十二三岁,却已经游刃有余了。”
“《美国往事》还是应该看欧洲版的,使馆影业的剪辑,时长缩了一半后,前后情节混乱不堪,算是毁了这部经典。”乔治史密斯摇头叹息。
没钱看小说?送你现金or点币,限时1天领取!关注公·众·号书友大本营,免费领!
盖瑞马歇尔道:“应该导演剪辑版,上下两部一共六个小时,叙事娓娓道来,宛如意大利歌剧的咏叹调。”
“太长了。”乔治史密斯代表的是制片方的利益,所考虑的自然与盖瑞马歇尔不同,道:“据《好莱坞时报》调查,观众愿意停留在电影院的时间,最长两个半小时。要是真在电影院放映6小时版本,估计比使馆影业剪辑版还要糟糕。”
这部有著名导演赛尔乔莱昂内执导的经典影片,期初粗剪完成之后,洗印好的电影长达十个小时,对制片公司来说,简直是无法想象的灾难,意味着根本无法在电影院放映,毕竟没有观众能够在影院坚持这么久。所以便削减到六个小时,分上下两部,也就是盖瑞马歇尔所说的导演版。
但是六个小时对于发行公司和院线来说,依旧太长了,最终赛尔乔莱昂内剪辑成一版229分钟,接近4小时的版本,也就是乔治史密斯所说的欧洲版,因为最终版在北美票房扑街,便在欧洲上映了这个版本。发行公司最后亲自操刀,将电影时长削减到了139分钟,但是将近1分钟的空缺,造成剧情和逻辑上的混乱,耗资4万美元制作的电影,仅仅只有5多万美元的票房,造成好莱坞历史上数得着的票房惨案。
眼看着越扯越远,蔡致良只能将话题又拉了回来,问道:“表演哪一段?”
乔治史密斯看了一眼正在准备的詹妮弗康纳利,道:“一段独白。”
随着詹妮弗康纳利的准备,开始了表演,“当我还是一个小姑娘的时候,每次我做错事妈妈就会把我锁在阁楼上。我就幻想,我是个公主,被邪恶的皇后关在塔楼上。突然,来了一个骑士,他腰悬长剑,骑着一匹白马,身后彩云缭绕。我向他挥手,然后他就爬上塔楼,把我救了出来。但是在我的梦想中,却从未有骑士跟我说,‘来吧,宝贝,我送你到一个豪华公寓去’……”
听着这段独白,如果翻译成汉语的话,还真就同大话西游中的经典独白,有些相似。或许是先入为主,看着她的表演,蔡致良实在无法将眼前这个人,与电影中的妓女的设定联系在一起。
接着又表演了一段与爱德华之间的对话,由安德鲁在一旁念爱德华的台词。
“有些过于年轻,后期可以化妆试试。”盖瑞马歇尔简单评价了一句。
“还未满十八,作为备选吧。”乔治似乎也很认同。
“还未成年?”盖瑞马歇尔一愣,毕竟剧组中有未成年时,总是伴随一些不必要的麻烦,主要来自一些保护协会的插手,所以剧组总是尽量避免使用未成年人,将来与未成年享受同等地位的,还有动物保护协会。
“这倒不必担心,等电影开始拍摄的时候,就是成年人了。”乔治史密斯显然调查过,詹妮弗再过半个月就满十八岁了,转而问道:“蔡先生怎么看?”
照蔡致良看,年轻算什么问题,毕竟薇薇安本就是年轻漂亮有资本的女孩,要不然也不会干这一行,而詹妮弗又是如此漂亮。但这毕竟是上千万美元的投资,蔡致良也不能开玩笑,话到嘴边,却是认同道:“可以备选。”
一天的试镜时间,自然是不够的,而蔡致良希望再自己离开北美之前,能够将男女主角的人选定下来。
第二天接着面试,蔡致良也见到了年轻时候的朱莉娅罗伯茨,从他的角度看,没有昨天的詹妮弗康纳利漂亮,更别说同为大嘴的安妮海瑟薇了,虽然很多人都觉得她们很像,又同为盖瑞马歇尔所钟爱的类型。
但是乔治史密斯和盖瑞马歇尔很满意,对朱莉娅的表演赞赏有加。
阿尔帕西诺确实也来了,与朱莉娅罗伯兹搭戏,效果也不错,暂定为男主角的第一人选,而蔡致良既想获得阿尔·帕西诺的影响力,却又不想支付过高的片酬。
还有薇诺娜瑞德,那个在未来能够征服船长和伟大的特工杰森伯恩的女人,年龄比詹妮弗还小。