第三十三章 “蛮荒”(1 / 2)
“所以,那个年轻的塞勒涅小姐,她知道你的过去吗?……你是否已经对她说过,现在与以前的我们这些人,一直以来干得、究竟是怎样的行当?”
傍晚独处时,克莱芒汀几乎本能地避开侧肋的伤口、趴在宅邸二层的栅栏上,静静地望着窗外黯淡的夜空,低声问道。
“她知道。……我很早就告诉过她了,毕竟她首先是作为我的秘书,助我管理加工厂那里的事宜,我们才彼此熟识的。”
哈里森吸了口烟,吐出烟圈,背对着她、望着房间内的敞亮光景回答。
“不过那时候,她却好像自最开始就知道了似的,对一切都毫不介意。她很敏锐,却也非常体贴,从不主动戳破那些美好的肥皂泡,只将他们权当做为我保留的梦幻泡影。”
“嗯……说起来,她有点像希拉瑞娅,不是吗?”克莱芒汀说。
“……我可不这么觉得。”哈里森回答。
“事实上,她们根本是天差地别。……首先,塞勒涅是个孤儿,和生长在考德威尔西部荒野的你我一样,自最开始便习惯了无依无靠、满身泥泞的生活。她父亲是个醉鬼,女人还在怀孕时就酗酒中毒,死了。而那个可怜的女人呢,为了养孩子成了娼妓——可如你所知,有段时间伯城这一带发展迅速,一方面经济欣欣向荣,一方面却失业率奇高,两极分化严重。
结果,便是上层歌舞升平、花天酒地,底层秩序动荡、匪帮势力激增,没日没夜地血雨腥风。那些日子,底层的人、大家都很难过。纵使那些走投无路的人豁出去了一切只想要活命,放弃矜持做了娼妓,她也是最下贱、最廉价的娼妓。毫无尊严,一文不值。
……后来,她死了,被自称‘买家’的、不规矩的小匪帮成员打晕、挖走了健康的内脏,甚至被割取了皮肤与头发、指甲,总之是身上所有还有价值的事物;随即就那样在毫无抵抗能力的状态下,活活地失血至死。而后,她便凄惨地陈尸在伯城郊区一间无人问津的公共厕所里,被清洁工发现时、尸体已经臭得像是竹篓里被遗弃了几周的烂鱼。
随即按照条例,塞勒涅被送往了当地的一家福利院,被他们养育成人。所幸那地方还算正规,她才没遇上被院长侵犯、被修女动私刑发泄之类的烂事。而那些关于自己出生过往的故事呢,则还是她长大后一点一点、亲自挖出来的。
之后,那女孩成年后用心学习计数、打字一类的本事,还凭自己打工赚经费上了会计学校。随后,她才终于成了秘书、算是终于有了第一份正经工作——我的秘书。”
“喂,这很危险的……你知道吧?”
听到这里,克莱芒汀有些突然地说。
“如果是为了她,她不应该再和我们这种人接触的。尤其是现在的你,还牵扯到‘黑锋’家族那边的事,那些你现在的‘同伴’们。”
而哈里森却略显神秘、落寞地淡淡一笑,答道:
“伯彻斯特的‘黑锋’家族,那群老顽固们,呵……虽然严格来说,我们还不算是正式的同伴,但就现状走向来看,也的确没差就是——啊,我明白。不用你说,我当然也明白这点,明白这种关系究竟意味着什么。
不过,反倒是你,克莱芒汀——你真认为,像她这样的人,真能凭自己短短十几年的努力,就能离开这满是泥泞的圈子,还有我们这些腐朽到骨子里了的烂人吗?”
“……”
“不,当然不会。”
没等对方回答,哈里森便又继续自嘲般地说道:
“……还不明白吗,克莱芒汀?考德威尔也好,诺特萨隆也罢——伯德郡、伯彻斯特,还有什么诺斯敏斯特,都是一回事。这世界就是这样,我的老伙计。我们这些自降生之际、便被命运女神偷偷自背后踹了一脚的倒霉鬼,一辈子都不会有机会挣脱出这个泥沼;从不,永不。所以,我们只能想尽办法,让自己活得不那么狼狈;在属于自己的那片泥泞沼泽中终于寻得个舒服的姿势,供我们缓缓溺死,鸦雀无声。”
“……”
“好啦,看你忧心忡忡的——直说吧,到底发生了什么?”哈里森问。
“……显然,你并不只是为了谈这些才找到我,是吧?而且,就我所知,你也不是那么轻易就会受挫的人。看温特菲尔德的样子,这次你就连对她都没全盘托出……那么,究竟是什么?”
听到这里,克莱芒汀淡淡地吸了一口气,随即终于坦然答道:
“——‘星殒之核’……丢了。”
“丢了……等等,怎么可能?!那个危险又价值不菲的玩意,记得你不是时刻都当做至宝随身带着?……而且,帮会分崩离析的时候,我们几个有话语权的老家伙都分别分走了一份财产,唯你例外,便是因为众人皆知是你拿走了‘那东西’——令我们走到如此境地的罪魁祸首,也是我们最后一次行动的唯一成果。而现在,你竟然说它……‘丢了’?”
说着,哈里森忍不住情绪激动起来。
“……哈,若这么说,我该比你更意外才是。鬼知道怎么回事?……当时在地窖下,我计划了足足几个月之久的点子,也许是能让我们重获自由的最后的救命稻草,将它抬高价格出售的计划才刚刚破产。
那时,到处都一片骚乱,而我也难免失魂落魄、魂不守舍——在同伴的极力帮助下,我才好不容易……稀里糊涂地死里逃生,回到希拉瑞娅和小爱莲娜身旁。然而当我之后想起来、再去确认时,它却已经没了,消失得无影无踪。”
“……”
“该死……除我自己之外,在身上藏下那东西的位置理应没有任何人知道。本来别提是这种时候,就连受人偷袭、陷入昏迷,我都有信心不会被人搜出来的。可谁知道……它就是发生了。事到如今……再说什么,又能怎么样呢?”克莱芒汀说。
“喔,怪不得……我是说,你说得对。”
哈里森突然说道,似乎恍然大悟。
“……记得吗?柯林特再最初和我们提那个计划——那个有史以来最乱来、规模最大,收益也最为夸张的计划时,他便开玩笑般满不在乎地提过……那是个会让人不幸的东西。近百年来,前几个与它搭上交到的家伙,都无一例外地交上霉运、步步坠入深渊。所以说实话,当你说想把那东西卖掉时,我还真替你松了一口气——妈的,我真怕你的那股执着劲会一直把你害死。”