第二十一章 卡塔莉娜(1 / 2)
你好,卡塔莉娜。
怎么回事?!卡塔莉娜差点没能攥握住手中的钢笔。
一本会自己写字的日记?听上去简直像是骑士小说里才会出现的事情:
天生废柴的主角捡到了一枚保存着古代魔法师灵魂的戒指,从而改变了命运的轨迹……
那这本日记里,会不会也封印着某个不可思议的存在?
卡塔莉娜听见自己的心脏怦怦直跳,脑子里只剩下那些奇怪而又不切实际的幻想。
阁下究竟是何方神圣?
她思索着骑士小说里的主角这时候应该说些什么,然后捏紧笔尖,既紧张又敬畏地在日记本上写道。
我不过一道往昔幻影,无名无姓。你又是通过何种手段与我联系的?
在卡塔莉娜看来,这本银骑士遗留下来的无字笔记一定大有来头,对方定然不会是什么无名之辈。
或许是一位慈祥和蔼的老魔法师,或许是位避世隐居的上古贤者,或许是个亦正亦邪的深渊恶魔,又或许……是危坐于青铜王座之上、戴着金属面具的无貌神灵?
她在书上尽可能工整地写道:
是这样的,我在机缘巧合之下获得一本来自于银骑士盖尔特爵士的古书,凭借此书才能够与阁下一叙。
是吗?那么或许这便是命运恰如其分的安排。
命运的安排吗?卡塔莉娜停下笔,思考着这句话的含义。
自己将熄的生命中竟有了如此奇遇,难道无形之中真的有命运作弄?
结晶恶变症,会存在治愈方法吗……?
想到这里,以一种近乎许愿的心情,卡塔莉娜在日记上试探着问道:
阁下,我有一个问题想要请教。请问“结晶恶变症”是否存在治愈的可能性?
写下这行文字后,她感觉自己的心脏在沉默中翻腾。
在神秘学界,结晶恶变症一直是无解的存在。父亲多年来网罗人脉、耗费重金,也并未有半点收获。
即使历史上那些最出色的学者也同样未能解开这个难题,哪怕对方真的是某位先贤大能,恐怕也是爱莫能助。
良久,那淡白色的火焰文字才缓缓燃烧浮现:
你愿意付出怎样的代价呢,卡塔莉娜?
也就是说,这位贤者真的有办法治好结晶恶变症?
卡塔莉娜的眼中闪过一丝希冀的微光,又黯淡了下去。
庸俗的财宝凡物显然无法打动对方这种等级的存在,可自己手中也并无其他能够等价交换的事物。
该如何是好呢?
思虑片刻,卡塔莉娜只好硬着头皮,尴尬地在笔记中写道:
尊者……我手中并无宝物珍奇能够回馈您的恩情,如若承蒙不弃,在下卡塔莉娜·奥克兰愿意作为您最卑微的从者,永世效忠于您。
写到这里,她窘迫地涨红了脸,手指颤抖着再也无法抓住钢笔。
平日里她一向以骑士的准则要求自己,可眼下自己的行为简直就是在空手套白狼。对于一位能够治愈这种绝症的贤者来说,自己一个无名小卒的报答又算得了什么呢?