OR8A-EP1:圆满时(13)(1 / 2)
or8a-ep1:圆满时(13
对于伯顿要去东孟加拉实地考察一事,帕克是坚决反对的。他对伯顿说,这事完全可以委托他们的巴基斯坦人盟友或其他商业合作伙伴去办,即便在此期间出了些差错也无关紧要。
“伙计,他们并不值得信任。我们可以把一些次要情报交给他们,但那些无法间接查明的核心内容需要我们自己去找。”彼得·伯顿的态度十分坚决,他没有给帕克留下反驳的机会,“如果你怕死,就留在西巴基斯坦等我回来。”
结果,纵使帕克明知道伯顿在故意用激将法,他还是上钩了。和伯顿简要地商讨了一番到东孟加拉地区后的注意事项后,两人便打点好行李、乘着客机赶往东孟加拉地区。机场里的旅客不是很多,其中一半以上的面孔都是欧洲白人,而这些人面对着巴基斯坦士兵时总会比本地居民多一分自信和勇气。
伯顿和帕克都穿着西服,他们在出发之前已经向当地的相关机构报告了行程和目的。一个商人,即便跑去战乱地区做投资也是合情合理的,二十多年前也有不少德国商人专程跑到刚果等地寻求商机。盘踞在机场的士兵问不出什么,只得很不情愿地放这两名美国白人进入安检通道。
“到了东边之后,记得遵守规矩。”那二十岁出头的士兵警告两人,“不然,我们没有办法保障你们的生命安全。”
“我懂,我都懂。”伯顿嘿嘿一笑,顺手塞给士兵一包香烟和几张美元纸币,“……那附近都不安全,到处都有可疑的武装人员。但是,不到这种地方去,就会和很多机遇失之交臂。”
没人会拒绝一笔外快的,伯顿想着。这一路上,他没少给巴基斯坦的文官、军官、警察、士兵甚至是清洁工送上几份礼物,而对方往往没有理由拒绝纯粹的好意。摆平了这些潜在的障碍后,他和帕克得以完成那些手续并准时登上飞机——考虑到这架民航客机会穿越印度领空,帕克多少担心印度人会为了报复元首遭暗杀一事而下令击落巴基斯坦的客机。然而,伯顿很有自信地对同伴表示,如果印度人想那么做,那么他们早该看到类似的新闻了。
1月17日晚上,伯顿和帕克所乘的客机准时抵达了东孟加拉的达卡。整座机场戒备森严,大量巴基斯坦士兵看守着这里,每一名抵达的旅客都会受到严格的盘问。等待接受审查的队伍排得很长,夹在中间的伯顿不由得唉声叹气:他应该提前多买通一些人才对。
候机厅里的气氛有些焦灼,那些无法答出令巴基斯坦士兵们满意的答案的旅客固然心急如焚,不敢轻举妄动的巴基斯坦士兵们却同样进退两难。他们把那些可疑的旅客单独集中到附近的长椅上,又拨打电话向上级请教处理这些可疑人员的方法。得罪了两大盟国的公民,日后他们的日子可不好过。
伯顿等了很久才走到队伍前列,他很绅士地对已经开始打瞌睡的巴基斯坦士兵说,自己来东孟加拉是为了和债主们讨论一下延期还债的问题。
“投资商也要借私债吗?”那巴基斯坦士兵话刚出口,顿觉不妥:高利贷等名词不能出现在巴基斯坦境内,银行的大部分业务也都因此而关闭了,不借私债是经商的最大笑话,“……没什么事就尽快离开这里。不要到安全区之外活动,否则后果自负。”
彼得·伯顿装模作样地点了点头,又随便地回答了几个无关痛痒的问题,而后赶快和帕克一同提着行李离开。前来接应他们的人把车子停在机场外很远的位置,两人在附近站岗放哨的士兵们的注视下步行了半个多小时才找到来迎接他们的雇员和司机。
“巴基斯坦人把这附近都封锁了,我们的人没法进来。”司机连忙向伯顿道歉,说自己想了很多办法都没能把车子开得更近一些,“目前东孟加拉的大城市都受军队控制,我们的一举一动都逃不开他们的监视。”
“规定确实如此,但执行任务的工具却不一定可靠。”伯顿没把这事放在心上,他见过太多看似严格实则漏洞百出的规矩,后来那些法律和规定往往没能得到严格执行,“先把我们送去酒店,然后你们也早些休息吧。明天我们还有很多工作要完成。”
人为财死,鸟为食亡。伯顿在为自己的雇员支付佣金时从不手软,他需要用最方便的办法维持这些人对他的忠诚。只要给的钱足够多,他暂时还不必担心有别人拿钱买他的命——当然,基于信仰而无视利益的情况除外。
在从机场赶往酒店的途中,伯顿和帕克见到了不少在街头巡逻的巴基斯坦士兵。关键的十字路口都部署有坦克,从窗口探出身子的巴基斯坦士兵紧张地用机枪瞄准着附近的建筑,生怕其中藏着会袭击他们的孟加拉武装人员。虽未到深夜,街道上几乎空无一人,少数显眼的路人不是巴基斯坦士兵就是像伯顿这样的外国友人。
又一排全副武装的士兵从他们的车窗旁闪过。觉得那些士兵看上去有些眼熟的伯顿仔细地把他们同印象中的某些特殊部队联系起来,他认得出那是巴基斯坦部署在东孟加拉城市内专门用来镇压孟加拉人的游骑兵部队。多年以来,德国人率先发明出来的动力装甲被世界各国广泛地用于镇压内部的敌人。
而那些公开反抗的孟加拉人则会迎来装甲猎兵部队的猛烈还击。
“听说巴基斯坦士兵会在半夜把孟加拉人绑架走,没人知道那些失踪的孟加拉人去了什么地方。”车子开到酒店门口,下了车的帕克念念有词,他在这里所亲眼目睹到的一切不是媒体中的虚假报道或他通过间接打听消息所得来的半真半假的消息所能与之相比的,“虽然我不想对我们和我国的盟友说些难听的话,他们似乎没有认真地考虑过以后的事情……而且就连眼前的麻烦也不能解决。”
然而帕克马上就食言了,他在进入酒店门前终于忍不住对巴基斯坦军队的行为破口大骂起来。幸好这里不会有巴基斯坦士兵听到他的话,而且酒店里的员工即便不慎接触到了其中的只言片语也不会向军队报告此事。把自己对扶不上墙的盟友的怨气发泄了大半后,帕克紧跟在伯顿身后进入酒店,他们所住的客房所在楼层及上下两层的其他可疑房间已经被伯顿同时包下了。常人安排如此大动干戈的保密措施会浪费不少钱,可伯顿目前最不缺的就是钱——一半是cia的经费,一半是他靠经费钱生钱的正当获利。
酒店内的色调比外面柔和了许多,橙黄色的灯光足以使他们暂时忘却发生在外面的悲剧。彼得·伯顿乘坐电梯抵达房间所在的楼层,他小心翼翼地打开房门,先让伯顿把窗帘拉上,而后他们用了一个小时的时间检查房间内的布置、确保没有可疑的装置。
“把上下前后左右的其他房间也调查一下。”伯顿叮嘱帕克不要麻痹大意,“即便是在起步阶段也应该尽量减少意外。”
被伯顿支使去搜索房间内可疑物品的帕克垂头丧气地开工了。方头方脑的白人汉子暗自怪罪伯顿非要让他做这种自己根本不擅长的工作,但他又没有和伯顿争执的勇气。吵架的结果多半是伯顿大获全胜,而且帕克又没有凭武力压制伯顿的自信。两人手忙脚乱地把周边的房间都搜索了一遍,这才放心地回到房间内休息。帕克就住在伯顿隔壁,他不怀好意地在休息之前向伯顿询问是否需要到夜店叫来几个女人助兴。
“哦,算了。”彼得·伯顿的眼神闪烁不定,“我有这个打算……但不是今天。”
第二天早上,准时起床的伯顿和帕克开始思考出城的办法。从他们所在的房间向外望去,达卡处于萧条之中,整座城市死寂得可怕。这里驻扎着大量巴基斯坦士兵和警察,而本地市民不得不像做贼一样离开住处、前方附近的市场购买生活必需品。
如果这些市民的动作稍微慢了一些,他们就很有可能被巴基斯坦士兵盯上。用望远镜观察四周的帕克一大早就看到有几名巴基斯坦士兵在街上抓捕可疑市民,那些手无寸铁的平民被士兵们粗暴地推到角落中接受搜查,而他们所购买的商品很快就被士兵们当做可疑证物给夺走了。至少这些人还没丢掉性命,伯顿想着——保住了性命的市民们比不明不白地死在枪口下的孟加拉人幸运多了。
“帕克,别看了。”伯顿招呼帕克注意安全,“附近有巴基斯坦士兵盯着我们,如果他们把咱们当成前来打探消息的记者……”
“你说得对。”帕克听从了伯顿的意见,迅速从窗边撤回。他回忆了一下自己刚才的动作和所看到的画面,暂时还没看出自己有暴露的风险,“这一次是我有些鲁莽了,下次咱们得拿个类似潜望镜的装置去观察他们。”
伯顿让帕克负责记录重要情报,他自己用酒店里的电话给他在东孟加拉地区的联络人逐一拨打电话咨询消息。这些人当中,有东孟加拉的巴基斯坦官员,有和他一样的外国商人,甚至还有巴基斯坦军官,但他们当中的大部分都给出了令伯顿失望的答案:近期浑水摸鱼是相当危险的。