第四十五章 我是大卫《送信到哥本哈根》(1 / 1)
小区图书馆组织了英文书翻译活动和小剧场演绎很有挑战,大孩子们自发组成小组积极翻译,在翻译中认识了很多新单词,也在翻译中学会了一直都记不住的语法,孩子们各有所长也有自己独特的方法,大家互相交流研讨,翻译后大家又来演绎小剧场,台词练习里英语词汇口语蹭蹭往上走!包括小铭铭和泽泽都学会了几个单词!
我记得孩子们翻译的一本纯外文书是浇《lamdavid》是丹麦作家丹麦小说家安妮·霍姆1963年写的小说,讲述孤儿大卫孤身一人前往哥本哈根送信的故事。内容是:2世纪5年代初期,冷战时保加利亚的某劳动营,对于12岁的孤儿大卫来说,外面的世界和自己的身世一样,可望而不可知,自由就像是遥远而又飘渺的一个梦,陌生而不可及。他对于生活的所有认知都是由他的监护人、同为改造犯人的约翰·尼斯传授的。一天夜里,大卫在别人的安排下成功逃出劳动营,但临行前却被交予了一封神秘的信件,并被郑重告知一定要送到丹麦的哥本哈根——一个大卫从未听说过的地方,更不用说该如何才能找到的地方。带着一只指南针、一块面包和一封信,大卫上路了。
大卫虽然长相清秀可爱,但意志力却坚韧傲人,自集中营逃出后,凭借机灵的头脑和胸中的勇气躲过了巡逻队,穿过了边境封锁线,从保加利亚翻山越岭徒步走到希腊,躲进了一艘开往意大利的货船,终于可以睡上温暖而安稳的一觉,此刻的大卫并不知道,他的历程才刚刚开始,前途新世界的危险与精彩,未解身世将如何被揭开,勇气、信任、欢笑与希望的意义等种种人生命题在等待着他一一开解。
旖旎平和的意大利大大超乎了大卫的想象,现实的一切让他手足无措,之前他接受的惟一忠告就是不要去相信任何人,他甚至连一些最基本的生活常识都不具备。磕磕绊绊的大卫每天都会遇到新的麻烦,每天都在体验着新的快乐。一户友好的意大利贵族家庭接纳了大卫,家庭的温暖几乎让大卫把“送信到哥本哈根”的使命抛到了脑后。
心中无法消散的使命感让大卫决然继续起莫测未知的旅程。来到了瑞士,大卫遇见了一位从悲伤中走过的画家老奶奶苏菲,老奶奶看见大卫如同看见自己死于肺炎的儿子,对他百般疼爱呵护。在大卫告知来历后,老奶奶更是想尽办法来帮助大卫,一心助他完成“送信到哥本哈根”的使命。一个涉世未深的孩子的视角来审视一切。这本书从未以说教作为主旨,却在安然讲述故事之后给读者一个温暖的拥抱、一次由衷的诉说。书中有清新可人的山谷溪流、也有欧洲广袤开阔的旖旎风光,一如主人公的心灵般清澈纯净。从怀疑到包容,从恐惧到微笑,大卫令人动容的纯真,教给成人看这个世界的美好!