第二百六十五章 后续影响(2 / 2)
特别是与亿卡深度合作的魔都电视台,早、晚两个新闻节目全都提到了漫展一事,给的镜头80%都是舞台剧与游戏王展台的,有观众直言这是典型的“王婆卖瓜自卖自夸”。
举办漫展的魔都官方也因此在微博上对亿卡进行了点名表扬,二者的官微还小小地互动了一波。
蓝星的互联网非常发达,几乎在当天下午,全球的游戏王粉丝都通过网络观看了游戏王舞台剧视频。
视频短时间内是没有译制过的。
按理说满是华夏语的视频对他们而言理解起来是有点难度的,不过相当一部分外国粉丝却能看懂其中的内容……
这其中的原因应该是他们看的《游戏王DM》动画是只翻译了字幕的缘故,配音还是原版华夏语。
这就好像国人番剧看多了一些重复很多的语言都能理解一样,放在外国人身上也适用。
外网对于该舞台剧的评价基本也和国内一样一面倒,但其中也掺杂了一些意见。
比如霓虹粉丝想让亿卡在本土漫展也搞个舞台剧,欧美粉丝除了和霓虹一样的意见外,还要求增加一些附和本地区的角色,最近才发展起来的中东、北极熊国粉丝则表示“俺也一样!”。
借着舞台剧的势头,《真红眼黑龙》的电影预告效果格外好,尤其是结尾留下的疑问,令不少粉丝陷入纠结,一直在猜测黑龙代表的东西。
以上都是中央舞台的事,现在来说是游戏王展区。
展区重心放在了宣传《决斗链接》上,当天一大批年龄参差不齐的游戏王玩家慕名前来试玩游戏外,其中就包括一些专业的视频博主、UP主、游戏主播等。
在漫展结束后的第一天,网络上便出现了各自对《决斗链接》的测评,内容褒贬不一,因用户端而异。
VR端因其身临其境的画面收获了一片赞扬声,PC、掌机端中规中矩,但《决斗链接》到了手游端就遭遇“滑铁卢”了。
几乎六成的游戏测评人都点出手游消磨的时间似乎过多了,操作也偏向复杂,所以给手游的评价自然就低了很多。
对此,当时正远在老鹰国的顾俊并不在意,《决斗链接》手游遭到诟病那是意料之中。
原版是贴合手游的三格快速决斗规则,但到了亿卡这里碍于版本于卡牌种类只能给他一刀从“汽车”砍成“自行车”,变成附和版本的五格慢速决斗规则,PC、掌机、VR玩家倒是能够适应,但手游玩家就不一定了,因为它并不符合手游的“零碎时间概念”,正常人怎么能拿着手机玩四十多分钟甚至一小时呢?
要解决这个问题非常简单,那就是等游戏王出了后续几部后,在《决斗链接》内设置一个快速决斗选项满足手游玩家即可,现在的话就只能委屈他们的游戏体验了。
也正因为如此,《决斗链接》着重点并没有放在手游端,而是放到VR、PC端。
此外,第二批“多玛”卡盒内容也在漫展正式公布,因为内含部分卡组的补强卡、多玛剧情卡,所以玩家对该卡盒非常看好,不少人开始在论坛上吹嘘卡盒内部分卡牌。
…………
总的来说,漫展对比亿卡整体的收益其实微乎其微,但产生效果却堪比数十次广告宣传,在漫展之后四款游戏各自向既定的方向前行着。