第三节:画中的女人(2 / 2)
看到这个事实,我精神上突然感到一种绝望中的极度的、泰然自若的镇定。
好些个钟头以来——或者也许是好些日子以来——我第二次动脑筋想问题。”
“现在我已经登上了巍峨的巉岩顶点。”
“当一艘船造得很好,行驶时保持平衡,装货不多,又遇上顺风,那些为大风掀起的浪头,有如从船底下滑过——这对一个从未出过海的人来说,显得非常奇怪——可我们航海的术语却把这叫做漂海。”
“这件事发生在将来,也发生在现在,更发生在过去。”
“尤希娜(查尔斯一开始认为这就是菲尔丈夫亡妻的名字,但后来发现并不是说:我很清楚地记住了这些话,亲爱的诺斯亚(菲儿丈夫的名字,这也是他一开始会认为尤希娜是菲尔丈夫亡妻名字的原因,但我相信被猛烈地摧毁还为时尚早。”
“病痛蹂躏她已经很久了。(查尔斯看到最后才发现,诺斯亚根本没在书里写亡妻的名字,就好像这个女人的名字对他而言无足轻重一般”
“我四肢发抖,摸索着回到墙边;决心宁肯就去死也不去冒那陷阱的可怖之险,在我的想象之中,这病房四周都有陷阱。(对这一段,查尔斯一直不是很明白,为什么诺斯亚要这么写”
“我们沉痛宣告,一位和蔼可亲的、德高望重而深受无数粉丝爱戴的作者——我的妻子逝世了。(查尔斯很清楚,这里最应该写的是诺斯亚亡妻的名字,而不是‘我的妻子’这无关紧要的四个字。是的,查尔斯当时,以及现在都是这么想的。”
“我的眼睛在房间搜索了一周,终于被一个中用不中看的纸板名片架吸引住了。”
至此,整本小说结束了。
再次回想起这本小说,查尔斯便想到了面前画中的女人——菲儿·汉诺威。
她是那么的美丽,她那双赤裸的小脚在她身下的黑色大理石面上闪着光。
尽管朋友们都说,那不过是查尔斯看错了而已。
她的头发半蓬松的束在一些碎钻中,盘在她典雅的头上,像小风信子一样卷着,像是刚从音乐厅回家准备过夜似的。
一件雪白的纱衣垂到脚跟,盖住了她那纤细的身体。
查尔斯一时不知道该说些什么,便顺手拿来了看过的小说里的句子描绘着那个她。
而如今,画中的她和那日的她,渐渐重合到了一起。
忽然,在这画中,查尔斯发现少了点什么。
是的,查尔斯发现自己没有看到影子,那一日他也没有看到的影子。
不,不可能,菲儿·汉诺威怎么会没有影子?
查尔斯忽然感到紧张,又开始安慰起了自己:
“大概是那天晚上太黑了,所以才没有影子的。”
下意识的,查尔斯让自己忽略了明亮的路灯,以及皎洁的月光。
但即使如此,查尔斯额头上的汗还是越来越多。
终于,查尔斯看到了菲儿·汉诺威嘴角的笑容越发的明显。
“不,不可能,这不可能!”
这不过是幻觉,没错,一定是这样。
在喃喃声中,查尔斯还是站了起来。
但目光,依旧还是在那笑容上,菲儿·汉诺威笑得越发灿烂起来。
终于,查尔斯还是倒了下去。
当里德拿着手电筒回到查尔斯家的时候,看到的便是倒在地上的查尔斯。
里德伸出手探了探,发现对方已经没有气儿了。
“怎么说没就没了?”