庄和压(1 / 1)
压和庄
很小的时候,我很难分清楚一些细微的差异,比如点。写字总有那么几个是想当然的。差不多得了。写单词也是。总是惯性写错一些。
拔和拨,这个没错过,家和冢,以前不知道冢,自然不存在写错。
低和底,庄和压,总是少点。
某天,我看见包谷顶着水珠冒头的时候。
突然觉得庄稼和压力真是太666了。
看起来毫无关系的两个字,只有点位的差别。
民间种树,都会浇水压实土,所以压为水入土,土压紧。
庄稼出土,吸水而冒,庄为水和芽一起出土。
世界上再也没有比汉字更智慧高明,深刻简单的字了。
有句话叫有压力才有动力,对于土层之下的种子而言,压,起一个固定的作用。有益于它破土时挑战自己的力气极限,最终稳当的站立。
根的向心性,芽的趋光性,土的固定性,让植物立起。
而过多的压力怕是不太行的,你搞个水泥地压压试试。
所以,考学,掉头发,近视,崩溃的事常有发生。
有的事,终究要量力而行。
花的苗包谷的苗,水泥地是不行的,苍天大树的苗能把铁钉消解水泥地撑开。
所以别人轻而易举做到的事,不等于换一个也可以。
压力是好,适量而止。
庄稼顶水而出,禾木各展天性。
是为压和庄。