第424章 我要写新书了(1 / 2)
这个“漫画”,可不是在泥轰的漫画,而是由福葛·安道尔这个米国的画师所制作改变、完全英文版、并在米国出版发行的漫画。
雇佣福葛·安道尔最初为《勇者之师》进行漫画改编创作时,武泽和帕耶尔、隆地奇并没有对此抱太大期待,毕竟《勇者之师》的故事其实并不适合改编为米国读者习惯的漫画风格。
但是后来的效果却出乎几人意料,《勇者之师》的英文版漫画销量居然还可以。
最高单行本3178册、到目前为止卷均2533册的销量,当然称不上多么出色。
但这个销量却已经足够让它在收回成本的同时,还能带来平均每卷接近1万刀的净收益。
考虑到漫画反过来能够带动小说的销售,这个收益其实已经非常好了。
但让武泽三人没想到的是,《恶魔领主的田园生活》的英文版改编漫画,给他们带来了更大的惊喜。
在尝到《勇者之师》英文版改编漫画带来的好处后,帕耶尔、隆地奇决定继续给由他们经手的作品也进行漫画改编,期待着能够带来和《勇者之师》相同的效果。
只是实际上这么做的效果并不好。
这样制作的漫画一半以上都可以用“扑街”来形容。
只有少数不到5部作品算下来能够有收益,剩下的都是亏本,以至于他们现在不得不在进行这方面的版权拓展时变得更加谨慎。
而在这5部能够带来收益的作品中,《恶魔领主的田园生活》英文版改编漫画独树一帜,成绩格外惊人。
它并不是一开始就能卖得很好。
但是和它的英文版原著小说一样,它的英文版改编漫画也是后劲出色。
它的销量一直在稳步上升。
到现在为止,它的英文版改编漫画单行本单卷最高销量竟然已经达到了惊人的7万5千册,卷均销量也超过了5万册。
这个销量,甚至远远超出了它的原著小说。
而这部分带来的收益同样超过了原著小说,平均每卷足以带来15万刀的净利润!
这样庞大的收益,使得《恶魔领主的田园生活》在帕耶尔、隆地奇经手的所有作品中,仅次于《异界拔刀斩》,甚至比《勇者之师》还高。
对这个结果,武泽也不知道到底是怎么回事。
最终只能解释为,《恶魔领主的田园生活》故事框架可能更符合米国读者们的口味。
配合福葛·安道尔恰到好处的漫画制作,才使得它的成绩格外出色。
武泽这次来和帕耶尔、隆地奇两人会面,商谈的事情便和《恶魔领主的田园生活》有关。
他想做一个尝试。
《恶魔领主的田园生活》之前虽然已经在泥轰被改编成tv动画播出,但反响一般,效果也一般,在米国这边更是受到了不少米国粉丝的批评。
这戏粉丝觉得泥轰那边制作的tv动画太照顾东方人的口味,完全歪曲了这部作品原著小说的意思,自然不会在米国受欢迎。
武泽这次就是考虑到这回事,动起了另外一个心思。
他打算让帕耶尔和隆地奇在米国寻找一家合适的动画制作公司,依托《恶魔领主的田园生活》原著,来制作一个符合米国风格、也更加符合米国这边读者观众们口味的动画。
这个提议虽然得到了帕耶尔和隆地奇的赞同,因为他们其实对《恶魔领主的田园生活》之前由泥轰方面制作的tv动画不太满意。
但是谈到具体该怎么操作,两人就有些犹豫了。
毕竟这方面的尝试还是第一次,而且制作动画需要的投入资金更多,风险也更大。
以他们现在的身家,搞不好只是制作一季动画就赔个底朝天。
不过武泽向他们明确表示,这方面的制作费用将由武泽名下的工作室主要承担。
帕耶尔和隆地奇主要负责的工作,就是在米国这边寻找合适的动画制作工作室,制作相关的各类事宜也交给他们来处理,武泽概不插手。
简单来说,就是武泽只负责提供版权和资金投入,其它什么都不管。
得到武泽这样大力支持和保障的帕耶尔、隆地奇两兄弟自然抛开疑虑,一口答应了下来。
武泽和他们会面的时间并不长,只是将自己的意图明确告诉了两人,接着便丢下两人,跑到了波士顿。
在波士顿见到吉田玲奈,协助她处理了最后一些琐事后,武泽终于和吉田玲奈带上最后的行李,返回泥轰。
在回国之前,他们还一起又去和川野优华见了个面。
这次见面没什么特别。
三人的交谈中,主要都是川野优华和武泽在讨论两人合作的小说创作,只是偶尔川野优华会问起武泽和吉田玲奈回国后的打算。
具体来说,其实就是问两人打算什么时候正式结婚。
对于这个问题,武泽和吉田玲奈还是没能给出明确的答案。
武泽虽然在之前那一个月里,已经前往吉田玲奈的父母家正式拜访过,并向他们告知了自己和吉田玲奈正式交往,并想和吉田玲奈结婚的事情。
但吉田玲奈的父母一直对此没有明确表态,只是表示这么重要的事情,需要等到吉田玲奈回国后再说。
好在他们对武泽的态度一直还算不错,看起来并没有什么否决的意思。
吉田玲奈也私下里让武泽不要担心,她的父母一定会接受武泽的,毕竟武泽这么优秀,而且更重要的是,他是吉田玲奈真心喜欢的人,父母为了她的幸福,也不会拒绝武泽云云……
相对于吉田玲奈的父母,武泽这边就好搞定多了。
之前武泽和吉田玲奈确定交往后,把这个消息告诉武泽直子,她第一个反应,就是问两人什么时候结婚。
在武泽直子的心中,她甚至早就把吉田玲奈当做儿媳妇、一家人来看待了。