第五卷 第二十七章:剿!(2 / 2)
也避免了乌兹别克过早的受大明影响。
然而天朝就是天朝,纵使没有乌兹别克叛军的帮助,大明也已经攻陷了察合台与叶尔羌的大部分领地,察合台汗与叶尔羌汗被打得只能抱头鼠窜,在咖什噶尔瑟瑟发抖。
不过,无论如何,大明的西进也就到这一步了,只要察合台还有退路,那么就绝不会被大明一举吞没,就算是大明每战都割一点地,那么等大明打到乌兹别克的时候,喀山的势力恐怕已经伸到法兰西去了。
战略时间,是宝贵的。
另外一面,喀山并未放弃对西伯尔的开发,仍然在向东方不断的挺进。意在将无主之地都纳入囊中,获取取之不尽的毛皮和原料,如果能发现盐矿还有铁矿,那就赚大了。
在这里要解释一下为何要用西伯尔一词,通常来讲,现代人都会用西伯利亚一词来指代乌拉尔山至勘察加半岛中间的广大区域。
在众多的解释中,很多人会认为,西伯利亚是鞑靼语“沉睡之地”的意思。
甚至言之凿凿给出了拼写:“cn6npыh”,其词根被标注为“cn6”并为其解释为“沉睡”的意思。
然而,“cn6”一词在整个突厥语族的范围内,不论在西边的鞑靼语中还是在东边的哈萨克语中,再或者是北面的喀山语,南面的土耳其语中,都是“同胞”的意思。
所以,“沉睡之地”的翻译是一个谣传。
我们可以追溯至这个单词的最早源流,即俄语。俄语中西伯利亚一词分为两部分,一部分大概率是表意,即“cn6np”,而在最后的“h”,极有可能是和“ы”组成“ыh”用来表示某某之地的意思。
所以,去除“ыh”,我们便得到了一个西伯利亚可能的俄语词根,即“cn6np”,就是“西伯尔”。
所以西伯利亚汗,实际上可能是西伯尔汗。
西伯利亚,极有可能是西伯尔大地。
至于西伯尔是什么意思?大脑简单的运动一下,就会发现,这个读音很容易让人联想到蒙古源头的某一个古老民族。
这就说得通了。
那么也就是说,喀山人并不是在“殖民”西伯尔,而是在“重夺”西伯尔。
广大西伯尔地区的土著居民们,原本就是与喀山人同宗同源的失落远亲!
喀山人对广大的西伯尔地区拥有无可争辩的主权!
同样的论述在伊尔哈木的宫廷里讨论了数个日夜,最终得到了这样的结论。
随着理论的充实,喀山的殖民队开始向下一个地区——纳里木,进发而去。
不过现在,殖民队和征东将军府所背负的,就不再是屠杀原住民的愧疚和惭愧了,而是收复故土和展现帝国荣光的伟大使命!