第二十四章 西装(1 / 2)
林赛先生直到我们吃完午饭一半才说了话——他不是对我说话,而是对一个刚刚肘部的侍者说话。
“有三件事你可以得到我,”他说。“我们的账单——一份铁路指南——一张苏格兰地图。先把地图拿来。
那个男人走了,林赛先生弯腰隔着桌子。
“拉戈在法夫,”他说。“我们会去那里。我要亲眼看到那艘游艇,用自己的耳朵听发现它的人要说什么。因为,正如我刚才所说,我的小伙子,仅仅发现游艇是空的,并不能证明carstairs已经被淹死了!我们只是在这里定居下来,然后四处看看斯米顿看看这些信件,然后我们坐火车去拉戈,做一些调查。
我们进去的时候,斯米顿先生把信摊在桌子上,林赛先生看了看。总共不超过六张,正如他所说,它们只是碎片-通常是半张纸上的几行。林赛先生似乎没有注意到其中任何一个,而是最后一个——斯米顿早上向我们引用的那个。但在那上面,他弯下腰,默默地仔细检查了一下。
“我希望你能借给我一两天,”他最后说。“我会尽最大的努力去照顾它。它不会从我自己的个人财产中消失,我会通过挂号信返回它。事实是,斯米顿先生,我想把那篇文章和其他一些作品进行比较。
“当然,”斯米顿同意了,把信递了上去。“我会尽我所能提供帮助。我开始,你知道,林赛先生,担心我混在一起。你会通知我吗?
“我现在可以给你一些信息,”林赛先生拿出电报回答。“还有更多的神秘,你看到了吗?我和莫尼劳斯现在要去拉哥了——我们将在回家的路上带上它。因为通过这个和那个,我将知道吉尔伯特·卡斯泰尔斯爵士的下落!
我们目前离开了加文·斯米顿先生,承诺让他继续留任,并承诺如果有必要,他会来贝里克。然后我们开始了我们的旅程。快速到达拉戈并不是一件容易的事,当我们到达它时,下午已经穿到晚上,并找到了连接到贝里克的警察。他能告诉我们的关于他自己的知识并不多。他说,这艘游艇现在躺在下拉戈的港口,那里是一位名叫安德鲁·罗伯逊(andrerobertson的渔民带来的,他提出带我们去。我们在港口附近的一个小旅馆里找到了他——一个沉默寡言、脸色有些酸溜溜的家伙,他没有表现出说话的强烈愿望,如果我们没有警官陪同,他可能给我们的信息很少,尽管当林赛先生暗示奖励的可能性时,他让他大白眼。
“你是什么时候碰到这艘游艇的?”林赛先生问道。
“今天早上八点到九点之间,”罗伯逊回答。
“在哪儿?”
“大约七英里远,有点在海湾外面。
“空荡荡的?”林赛先生问道,他敏锐地看着那个男人,“她身上没有灵魂吗?”
“不是灵魂!”罗伯逊回答。“既不活着,也不死!”
“她的帆是不是定了?”林赛先生问道。
“他们不是。她只是在飘荡——在任何地方,“那人回答说,”我给她打了一条线,把她带了进来。
“当时除了你以外的其他工艺吗?”,林赛先生问道。
“不在几英里之内,”罗伯逊说。
然后我们去了游艇。她被拖到港口一个安静的角落里,一个守卫着她的老家伙向我们保证,自从罗伯逊把她带进来以来,除了警察之外,没有人在她身边。当然,林赛先生,我们登上了船,在我得到我确信这真的是吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士的游艇之后,他说他不知道我们这样做可以做很多好事。但我很快发现了一个独特而重要的发现。虽然她很小,但游艇拥有一个小屋-里面没有很大的头部空间,这是真的,一个高个子的男人不能直立在其中,但它对于这种大小的船只来说很宽敞,并且配有大量的架子和储物柜。这些储物柜上放着一件衣服——一套灰色花呢的诺福克西装——吉尔伯特·卡斯泰尔斯爵士从贝里克和我一起出发。
当我看到那一幕时,我发出了一声细微的感叹,其他三个人转过身来,盯着我。
“林赛先生!”我说,“看这里!这些是我看到他最后一个人时他穿的衣服。还有他穿的衬衫,还有鞋子。无论他身在何处,无论发生什么事,他都完全换了亚麻布和衣服,然后才退出游艇!这是一个显而易见的事实,林赛先生!