第十四节 就这些体面人(2 / 2)
“设备当然没问题不过没铁匠玻璃匠指导光凭这些奴隶根本没办法开工。就算他们想学也根本没地方学呀。”格林斯潘只能苦笑了一下“铸铁作坊那些奴隶原来就只是搬运一下矿石材料根本不会具体做东西真正会做东西的是原来的作坊主和工人现在他们一走那些设备就没人会用了。而且我前阵子去看了一下那废弃的炉子都已经起了好多裂缝也不知道还能不能用呢。”
听到格林斯潘的回到康柏也皱起了眉头点点头没有再说话。
他知道现代社会的炼钢炼铁很复杂虽然不知道现在美国的炼铁水平到了什么地步但想来也不是粗放的把铁矿石堆在木炭上就能出铁水的至于玻璃制造那就更难说清楚了好像欧洲的威尼斯把玻璃和镜子的制造保守了好几个世纪没有外泄让不懂的外行人来接着做的确没有可操作性。
晚餐后才刚收拾完餐桌外面就听到了几个人的脚步声和喧哗声。
格林斯潘刚在康柏的示意下打开门一个粗喉咙的笑骂声就在门口响起。
“格林斯潘你这个老鬼开门怎么这么慢。小约克在里面吗?”
格林斯潘长时间待在匹兹堡显然和外面这些人很熟络了笑着和来人打招呼:
“你们还算是体面的绅士吗?吵吵嚷嚷的真不像话。爵士已经在客厅等候你们快进来吧。”
“诸位晚上好。”康柏也赶紧出来迎接。
“晚上好!小约克!”客人已经在格林斯潘的引导下鱼贯进入了客厅。
有的摘帽子有的鞠躬形色不一服装打扮也非常不一。最得体的戴帽子穿礼服领口还有和领带差不多的围巾;不得体的一头乱糟糟的头都没有梳理衣服也只是乱扣着普通的亚麻布衫甚至能从衣缝看到露出的一大截内衣。这群鱼龙混杂的人让康柏有点怀疑到底算不算是匹兹堡的体面人物。
当先一个高大的酒糟鼻男子丝毫没有客人的样子边走边大声地叫道:
“小约克我们可不是来和你客气的赶紧把那些好酒拿出来其它的可以慢慢谈。”
“呵呵!酒早已经放在桌子上了想喝朋友可以自己动手。”康柏笑着扬了扬手指着桌子上的酒瓶和一堆木制酒杯。
同时以目示意格林斯潘想让介绍一下来的人。
乔纳森跟了康柏两天对于他的眼色比较了解在格林斯潘反应过来之前就走到康柏身边低身向他介绍:
“那是公证员兼税务官派瑞克先生那是另外一个铸铁作坊的汉斯先生那是另外一个玻璃作坊同是也是杂货铺的老板汤姆逊先生那是酒馆老板斯宾塞先生那是……”
乔纳森嘴上老实的介绍但康柏还是从他的语气感觉到他对这些客人的厌恶。想来也是乔纳森在面对还算得体的老民兵时就已经觉得他们没有礼貌现在这些客人的表现已经完全可以用没教养来形容。他这么一个老顽固老封建现在因为对方是主人邀请来的客人不得不礼貌接待内心当然想当郁闷了。
不忍心实在的老管家在这里受罪等格林斯潘介绍完了康柏低声说道:
“你先下去休息吧这里有格林斯潘陪着就行了。”
乔纳森立刻感激的对康柏一低头:“是!爵士。”dd