第十四章 英勇的记者(1 / 2)
一日,沈衿突然来到报馆编辑处,曹旸和吴玄正在那里校对文字,准备付梓印刷。
沈衿丧失了往日的镇定,显得十分惶惧。
他关起门来,侧脸向窗棂瞥了一眼,压低声音说道:“陈荩被官府抓了,听说慈禧亲自盯着,陈兄怕是凶多吉少。我们要营救他。”
吴玄惊诧地问:“你说的是天津英文报《新闻西报》的陈荩吗?我们不久前还见过。”
沈衿说道:“正是。”
曹旸放下手里的毛笔,猛然站起来,愕然说道:“官府抓一名记者做什么?陈荩在新闻界很有名,与朝廷显贵和洋人都很要好,据我所知他向来谨慎,怎么能招惹到慈禧?想当年你专门将他介绍给我和吴玄认识,我拜读了他的文章,很有见地,他与康梁二公关系十分要好,难道没有人替他说话?”
沈衿说道:“哎,这一次他得罪的是慈禧,在慈禧头上动土,慈禧能答应吗?”
吴玄急切地问:“如此这般,所为何事?”
沈衿坐下来,说道:“事关中俄密约和中德胶州湾租借谈判。”
说罢,一口气将茶壶里的茶水喝光,然后继续将详情一一道来。
原来陈荩也是维新党人,和沈衿一样,积极主张变法以图强。
他在语言方面天赋异禀,曾短暂留学美国,因不遵从清廷派出的教官的管教很快便被强送回国,后又学习日语,能说流利的英语和日语。
甲午之战后,他随清廷谈判使团赴日本马关当过低级翻译官,清廷大小谈判人员、外交人员和翻译人员受尽屈辱,使他萌生了强烈的反清救国思想。
回国后,他在天津受聘为英文报的“报馆访事”,同时兼任一家日本报纸通讯员,记者身份方便他公开活动。
他虽然是维新派人,与康梁二公契好,但他有着炽烈的反清意识,对效法日本采取君主立宪并非一味苟同,而是认为君主有明君与昏君,有皇权在手也有皇权旁落,若遇昏君或皇权旁落之瞀乱,君主立宪是否可行也未可知,而且满人之清廷处处提防汉人,哪能随意放权。
他擅长交际,生活习惯也是西洋化,十分有政治眼光和敏锐性,与列强驻bj、天津使馆外交人员、军队将士混得很熟。
这时候谁要是与洋人称兄道弟,清廷各界名流便会望风巴结,陈荩也是顺迎其意,把酒言欢,虚与委蛇,从贵族口里打听到大量信息。
机缘巧合,陈荩从满清一王公贵族口中偶然得知中俄两国要签订密约,这密约充满了丧权辱国之条款。
不久他又获悉德国正施以各种手段逼迫清廷,欲取得胶东半岛及其港口。
为了将密约内容昭示天下,阻止密约签订,揭露俄国和德国狼子野心,他想法设法从政务处大臣之子手里搞到了《中俄密约》草稿原文及德国草拟给清廷的租借胶东书契草稿内容。
陈荩先将《中俄密约》草稿寄给天津英文报《新闻西报》原文刊登,随后日本新闻报纸转载,继而国内外各大新闻报纸纷纷转载。
日本人视朝鲜、中国东北为自己的势力范围,对辽东之大连、旅顺念念不忘,要不是当年俄、法、德干涉,日本是绝不会将在甲午之战中占领的辽东还给清廷的,赔款也不行,所以日本人坚决反对《中俄密约》,立即照会清廷提出抗议,甚至放出不惜一战的狠话。
英美等国当然也不愿俄国在东北获得如此多的铁路、矿产、港口、通商、驻军等权利,明确表示反对。
密约公之于众后,国内舆论也是一片哗然,清庭陷入十分难堪而狼狈的境地。