第123章 超贵的中文打字机(2 / 2)
随着电影的播放,粉之都已经成为绿城名气最大的粉店,同时也是酥肉粉的代名词。
若是没尝过粉之都的酥肉粉,那就不算吃过酥肉粉。
最好能品尝到方兴伟大厨亲手炸的酥肉。
两人进店的时候,里面的食客已满满当当,两人也不介意,在一饭桌旁边边等边聊天。
“德华,《星际穿越》在我们哈工大火得很。我还加入科幻社,成了其中的一个小干事。”
凭借着对方德华几部科幻作品的熟悉,陈永满也算是半个科幻迷,尤其是看到好友的作品在大学生群体中风靡之后,他更是与有荣焉。
他加入科幻社,一是想宣传好友的作品,二是在看了《星际穿越》之后,已经成为科幻迷。
“你不知道,当《科学文艺》七月刊发布之后,我们这些科幻迷看到了《星际穿越》的结局,非常震撼!联想起前几期的内容,越发感受到这部作品的史诗级气质。”
“认识你这么久,我越来越觉得我此生追不上你了。”
“我呸。你追我干嘛!本人性别男,爱好女。”
两人打闹一会,终于等到了空桌。
陈永满继续边吃边说:“德华,你知道我们对你这部讨论最多的什么吗?”
方德华摇摇头。
“就是时间膨胀的问题。我们科幻社多次开会,都是围绕这个主题进行讨论,甚至还专门请来了物理教授,让他们对此进行解释。你这里面的一秒几年几十年的设定,实在是太惊艳了。”
“这也怪不得新人类移居之后,那么快就发展成为高维文明。”
“接着就是讨论高维文明是否存在?若是存在,地球周围是否存在?莪们地球是否处于监视之中……”
“我们每期讨论都有不同的主题,所以社员们都非常积极。”
“不过好笑的是,隔壁学校也有科幻社,但是他们在讨论剧情和情节的时候,竟然遭遇其他文学社的锤问。”
“所以,德华,你在里将西方的文明描绘得如此不堪,到底是因为什么?有何依据?”
“不过,大家都对未来国家能有这种实力充满信心!彼此之间的鼓励,也是用这种理由。”
“……”
方德华边吃边听,没想到自己的这部竟然率先在大学生群体中流行。
想想也是,很多科幻需要一定的门槛和知识储量,当前国内唯有这个群体最合适,又有时间!
“这才到哪,你以后若是能看到更多西方的科幻,就知道我这个描绘已经非常笔下留情了。”
“是吗?”
“不过,德华,你知道我们科幻社最大的期望是什么吗?就是希望作者能够到我们大学里,为大家讲讲这的创作背景历程,以及回答大家的问题。”
看着充满期翼的眼神,方德华摇摇头:“我最近都没啥时间,看看以后吧。而且我一落榜学生,哪能给你们这群天之骄子解答问题。”
“你这是在埋汰我?”
等回到宿舍,方德华亲自给好友演示如何打字,让后者啧啧称奇。
研究一会,陈永满就发现不小问题:
字体只有一种、显示屏太小不方便编辑等等。
最后一问价格,陈永满的反应如出一辙:“那么贵?!!”
----------------------------
燕京大学。
《科学文艺》七月刊发布之后,科幻迷第一时间发现《星际穿越》已完结,心中又喜又优。
喜的是,这部经典终于完结。
优的是,以后可能再也没有如此好看的科幻了。
不少学校因为《星际穿越》组建了科幻社团,若是以后没有如此影响力的作品,那社团的维持可能要难一些。
如同哈工大的社团主题一样,这边的社团会议很多也是围绕时间、空间等主题来进行。
有时候也会根据自己的看法提出不同的主题,比如:
“为何成为高纬度的文明之后,新人类不担心干扰过去的因果悖论?维度可以抹掉因果?”
“为何新人类不直接穿越到地球上,将他们全部接走?”
“如何在星空中传递信息?”
“国家花费如此多的经历,最终也只能多派几架飞船执行B计划吗?”
“……”
不过,中对西方的描述,还是让一些文学社的社员非常不满,尤其是在中将情节切回地球角度时,再次批判西方,将其嘴脸刻画得淋漓尽致。
所以当科幻社的成员在讨论物理天文科技时,一些文学社的人多次闯进来,与他们谈西方如何的文明。
甚至在双方的对峙,还拉上了一些外国留学生,尤其是安德列。
安德列亲口说出在西方也有非常多批判政府的时,而且写得更加不堪,这让一些人目瞪口呆,不敢置信。
得益于大学生对这部电影的推崇,作者“三体”在这些群体中的知名度飙升非常快。
---------------------------
惠美子见假期已至,更是一连好几天追着安德列询问相关的剧情及科技名词。
这科幻的名词,惠美子理解的进度比不上安德列。
中文日文之间的翻译,难度其实远比中英翻译低,因为很多词汇都有相对于的翻译。
前两部短篇翻译起来非常简单,而且投稿之后也收到了回应。
因为惠美子在投稿的信封之中塞入了从安德列手中买来的《阿西莫夫科幻》,向小本本的科幻杂志社证明她在信中所言非假。
作为小本本顶级的科幻杂志,《SF杂志》的编辑自然能够分辨出这两部的想象力和哲学人文性。
即使没有美丽国杂志的佐证,他们也有很大的概率过稿,只不过也是安排在下半年才发行。
惠美子非常高兴的收到稿费!对于她来说,这也算是一笔较大的酬劳,能够减轻不少家里的负担!
而安德列已经订好回程机票,带着他收集完整的《星际穿越》,与他还差这最后一期的翻译稿件,到时候一起送他他叔叔!
他相信他叔叔肯定也会爱上这部作品,并为之震撼。
无与伦比的想象力、世间伟大的亲情!
如同里所写:“只有爱可以穿越时空。”
“爱不是人发明的东西,它一直存在,而且强大,是有意义的”
不过也因为惠美子向他咨询各种问题,让安德列对于故事及科幻名词的理解更加深透,还未反应的这部分内容花费不了多少时间。
坐上飞机之前,安德列说:“惠美子,不用着急,若是暑假还没完成翻译,可以等下学期开学之后再来讨论。这部经典,值得慢慢翻译。”
若是算上所有的精力,安德列也花了半年的时间,才差不多将其翻译完毕。
安德列打算先将他翻译好的稿件让叔叔过目给些指点,一边慢慢翻译最后这期的内容。
等这部作品发行,必将取得反响,自己也能凭借翻译家而为科幻迷所熟知!请牢记收藏:,网址 最新最快无防盗免费阅读