铅笔小说网
会员书架
首页 > 历史军事 > 罗马必须亡 > 第328章 提拔

第328章 提拔(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 在异界开兽宠店的日子 我在无限综艺里爆红 春为聘 夏日失控谎言 娱乐圈之自娱自乐 和死对头奉旨成婚后[重生] 【观影体】首领宰拯救计划 顶级Alpha穿书来宠我 满级神厨古代养家日常 [红楼]我在贾府做纨绔

“对!”马克西姆斯对阿拉科西亚快速的反应表示赞赏。

阿拉科西亚没有疑惑了,他佩服的说道:“首领,还是你考虑得周到!这样一来,咱们不但可以拖延时间,还可以离间潘诺尼的各大部落,破坏他们的团结,就是不知道这三个部落会不会私下和我们和谈?”

“那就看对他们来说是整个潘诺尼人的利益重要?还是他们自己部落的利益更重要了?”马克西姆斯意味深长的一笑,接着问道:“对了,阿尔迪伊的那个使者走了吗?”

“走了。”阿拉科西亚回答道:“巧的是他前脚刚走,潘诺尼部落联盟的使者后脚就到了。他走之前也看了咱们这座大桥的过程,对于首领你因为这里繁忙的事务而难以前往阿尔迪伊主寨表示理解。”

马克西姆斯对阿尔迪伊使者的态度倒不太在意,他又问道:“凯斐索丰所带领的队伍是不是也跟着一块出发了?”

接到阿尔迪伊部落的诚挚邀请、去参加上一任大首领的丧礼和新任大首领的就职,马克西姆斯以“刚刚占领塞格斯提卡领地、局势还比较紧张、不敢轻离”为由婉言拒绝。

但尼克斯部落现在面临潘诺尼部落联盟的压力,与同盟阿尔迪伊的关系是否友好比以往更显重要,因为这关系到尼克斯部落后方的稳定(指的是库帕河沿岸的领地),所以政事堂经过讨论决定:由礼教部主官凯斐索丰和商务部主管庇格瑞斯带队,以五辆驮车的武器(来自于这一场战争中的缴获)和上百头羊(来自于查抄塞格斯提卡各部落首领和贵族家私所得)作为贺礼,前往阿尔迪伊部落主寨参加仪式,以显示尼克斯部落对同盟的重视。

之所以选择凯斐索丰,那是因为现阶段礼教部要做的事情相对较少,而他自己也对阿尔迪伊部落大首领的葬礼和就职仪式感兴趣,想要通过观摩学习,来丰富和完善尼克斯这个新建部落的礼仪文化。

阿拉科西亚回答:“是的,凯斐索丰带着护送贺礼的队伍跟着使者一起走了,他会在斯诺蒂亚与庇格瑞斯会合,在前往阿尔迪伊部落。”

马克西姆斯点点头:庇格瑞斯不在奥菲迪利亚、而在斯诺蒂亚,这件事情他是知道的,因为之前就是他派遣庇格瑞斯赶回去提醒布多卡里巴斯,让他们要处理好铁矿的问题。

从阿尔迪伊使者的口中他已经得知:布多卡里巴斯、西塞利特塞斯他们已经得到了阿尔迪伊部落会议的同意,将带领他们的族民迁往这里,同时铁矿也交由他的老朋友阿尔息彭帕斯来负责……这才是他最在意的、来自阿尔迪伊的消息。

一切都如马克西姆斯所愿,在高兴之余他能够想象得到他那位姻亲阿立斯塔卡斯是多么的憋屈,虽然他不了解阿尔迪伊部落会议上具体发生了什么,但任何一位有点志向的大首领都不会允许属下的部落脱离掌控……

看来这个阿立斯塔卡斯控制不了阿尔迪伊的局面啊……马克西姆斯下意识的摸了摸下巴,突然间又想起一事:“糟糕,真是忙晕头了,我都忘了家里还有一人,必须得去参加阿科乌帕果斯大首领的葬礼!”

“首领,你是说格尼安达芙拉夫人?”阿拉科西亚也立刻反应过来。

马克西姆斯赶紧叮嘱道:“对,你立刻去追上凯斐索丰,告诉他到了斯诺蒂亚之后,让格尼安达芙拉也去阿尔迪伊主寨,并且要尽量以她为首。”

…………………………………………………………………………

湛蓝的天空下,柔和的阳光照耀在只剩下稀疏枯草的土地上,让大地显得不是那么的萧瑟。

虽然距离春播还早,但第21号村的村民们已经在自家刚分到的田地里忙碌起来。

他们要在下雪天到来之前将土地都翻耕一遍,好让冬季的寒冷能够杀死被翻出地面的虫卵,让雪水能够滋润更深处的土壤。

村子里现在有六头耕牛,它们曾经是该村落首领和贵族的私有财物,现在归属于整个村子,但是曲辕犁只有一把,这还是普罗村长凭着自己在农务部的老交情,从奥菲迪利亚西寨驻扎的农务部署员那里求来的。

虽然说与潘诺尼人的战争暂时告一段落,尼克斯部落的铁器工坊已经恢复到正常的工作状态,但是曲辕犁制作不易,而工坊的日常用品部门匠人不够多,产量不太高,即使是用上了库存,现也不能给萨瓦河西岸的所有村落都分配上一把。

沃勒努斯已经就此事跟卡皮托商议。

卡皮托已经决定在奥菲迪利亚木桥建成之后,抽调大量木匠到铁器工坊的日常用品部门,以便加快曲辕犁的制造,大大增加其产量,因为曲辕犁最难制造、也最耗时间的部分是木制的犁身。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 皇孙凶猛 真千金太霸总,大佬秒变娇夫 她被活活烧死后,全家后悔了 重生到四合院不当恶婆婆 我无意中攻略了小说女主 逍遥四公子宁宸雨蝶小说超前更新最新章节 逍遥四公子宁宸雨蝶全文免费阅读小说完整版 逍遥四公子宁宸雨蝶免费阅读完整版大结局 逍遥四公子宁宸雨蝶全文阅读最新更新 懒唐