Chapter12 。(1 / 2)
Chapter12
一家人进入起居室。
班纳特先生表示刚回到朗博恩,想要早些休息,今夜的“娱乐活动”就短一些。
这话听起来很平常,可引出了言外之意。
既然休闲时长有限,那么在表演方面就不必每个人都展示才艺,让最“应该”上场的人上场。
说着,他给简与伊丽莎白使了眼色。
两姐妹愣了一下,又见父亲瞥向凯瑟琳与莉迪亚的方向,明白了如何定义“应该”上场的人。
原来今夜没有饭后娱乐,只有饭后考试。
现在两人要配合,不必为了调动气氛主动提出去弹琴朗诵,那是本场被突击摸底考的考生要回答的题目。
别问现在的心情,问就是一言难尽。
简与伊丽莎白在经过了一顿刺激的晚餐后,没想到还能见到新的出乎预料。
意外是不是密集了一些?
伊丽莎白先看了看坐在角落里装鹌鹑的母亲,又把目光投向布兰度,不必怀疑这些“意外”的幕后“黑手”是谁。
布兰度没有明说进行摸底考,而让一切在两位考生不知情中进行,更能考察出她们的真实本领。
尽管今夜实为考试,却先看向玛丽。不知道她能否听懂班纳特先生的潜台词,今夜的话题主要围绕在两个妹妹身上,不能给她多少说话的机会。
布兰度猜测玛丽没听懂,因为她对班纳特先生的话语没有任何微表情反应。
那更不能忽略玛丽本就渴望被关注的心情。
“听说三姐琴技不俗。我期待很久了,我能有荣幸听您演奏一曲贝多芬的《月光》?”
请玛丽弹奏开场曲,这就是一种重视。
玛丽积攒了不少书本问题,正想着要从哪里问起,没想到最先被邀请了。
这种情况不常见,她欣然答应,“当然,这是我的荣幸。”
一曲《月光鸣奏曲》从琴键中流淌而出。
这一曲称不上琴技完美,也谈不上感情充沛,但布兰度还是给以高度赞美。
“三姐,您弹得真好。今夜,窗外月光融融,琴边《月光》泠泠,是您令两种月色交相辉映。我恐怕永远无法达到您的境界。”
布兰度的语气诚挚,眼神明亮,令人无从怀疑这是恭维,而像极了百分百的赞美。
她确实没说谎。人有所短,自己不擅长钢琴,也没打算全知全能,是不会达到玛丽的水平。
玛丽很少被如此赞美,不好意思地微微摇头。
“过誉了,我还要勤加练习才行,现在远谈不上有什么境界。”
布兰度:“瞧!我又发现了您的另一美德。严于律己,这也是很多人做不到的事。”
玛丽:呀!怎么又被夸了。
陌生感受让她有些晕乎,索性保持安静不讲话了。她得冷静一下才行,不能晕在赞美声中。
布兰度安抚了玛丽,终是对凯瑟琳与莉迪亚抛出了正题。
“我离家多年,不知妹妹们的喜好,你们也不主动来信提一句。这次从斯卡伯勒镇回来,我只能带上几本书作为礼物。”
被点名的两人听到书,下意识地脑袋发痒,那是一秒也不想在课桌前多呆的熟悉感觉。
布兰度却话锋一转,“今夜先不看书。”
凯瑟琳与莉迪亚一听不必看书,立刻恢复精神奕奕。
布兰度:“不如先看看我在礼品商店买的小玩意,它能给房间添些乐趣。”
什么好东西?
两个妹妹好奇地期待着。
布兰度取来准备好的一只纸盒,能听到里面发出轻微的碎物碰撞声。
“是最新款的「欧洲趣味地图」拼图。等拼好了,挂在墙头会是一件不错的装饰品,但愿你们不会觉得它太幼稚。”
班纳特先生顺势说:“听起来不错,那就一起拼吧。”
盒子上写了,拼图共70块,附赠一张参考图。
“趣味地图”没有复杂的行政规划。
每一块印了不同国家或地区的名称与象征物。
象征物有的是植物,有的是动物,还有地标建筑物的手绘图。
不过,参考图上的地名是英文,拼图上却以拉丁文标示。需要懂得两种语言,才能对照使用。
商家的建议时长是在一个小时完成,这说明此种拼图难度较低。
班纳特先生取来画画的支架,将参考图固定到画板上。
布兰度:“莉迪亚,这里你最小,就由你先来吧。先把「英格兰」挑出来。”
从常识来说,这个提议真的不为难人。
布兰度通过伊丽莎白的来信,知道家教艾莎给莉迪亚的授课内容。假如她记住一点点,就能轻松找到拼图。
艾莎露出一丝苦笑,没信心莉迪亚能顺利找出「英格兰(Anglia)」拉丁文的图块。
现在,她明白今夜要做什么了。
通过拼图,考核凯瑟琳与莉迪亚所掌握的知识与技能,包括拉丁文、地理与针线技能。
能不能将拉丁文与英语对照阅读?
能不能认出基本的国家常识?
以及,顺带一问有没有学习刺绣技能。
艾莎教导两个小女孩,遵从18世纪就有的寓教于乐方式,将女红与地理知识结合起来。
近几十年,不少家庭日常用品的图案使用“地图”为装饰元素。
女孩们经常接触到的手帕,上面的刺绣图案可以是各种地图,那是一种时尚潮流。①
艾莎与伊丽莎白一起缝制过精美的地图绣片。
她教导年龄偏小的两个学生时,没有示范复杂图案,而换上了简易的地图绣样,顺带讲解欧洲主要国家与地区的地理知识。
至于莉迪亚与凯瑟琳的学习效果?
莉迪亚望着一桌的碎片,一时手足无措。